Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
I got a lot more stories, we got a lot more art to see. Мне ещё есть, что рассказать, и нам ещё есть, что посмотреть.
I'm warning you, one more word out of you... just one more word... Предупреждаю тебя, ещё одно слово... ещё хоть одно слово...
You'll have to paint me 100 more waifs, 100 more Walter Keanes. ты должна нарисовать мне ещё 100 беспризорников, ещё 100 Уолтеров Кинов.
But the more I tell people that the game is crooked and they can't win, the more they seem to enjoy losing. Чем больше я говорю людям, что игра засасывает, и что они не смогут выирать, они ещё больше, кажется, наслаждаются потерями.
The present canvas is to me admirable in many ways but I am inclined to believe that some of the pictures you have are even more representative, and it has been suggested would be perhaps more acceptable for the purpose which I have always had in view. Настоящий холст для меня замечателен во многих отношениях, но я склонен полагать, что некоторые из Ваших картин являются ещё более представительными, и я хочу высказать предположение о том, что они, возможно, более подходят для цели, которую я постоянно имел в виду.
A further problem was that the more promoters brought in European opposition to spice up races for a potential crowd, the more the Europeans dominated and lessened the appeal for spectators. Ещё одна проблема была в том, что чем больше промоутеры вносили в европейскую оппозицию, чтобы оживить гонки для потенциального зрителя, тем больше европейцы доминировали и уменьшали привлекательность для зрителей.
Sonia Saraiya of The A.V. Club gave the episode an "A-" grade, saying it had her "more intrigued and excited about what happens next on Homeland than anything I've seen in the past season and more". Соня Сарайя из The A.V. Club дала эпизоду оценку "A-", сказав, что он "ещё больше заинтриговал и жду, что дальше произойдёт в «Родине» больше, чем я когда-либо видела в предыдущем сезоне и более".
This was the fourth occasion on which the host country had won the contest (Switzerland, Spain and Luxembourg had achieved the feat before this) and there are two more such occasions to date (Ireland winning once in Millstreet and once more in Dublin). Это был четвёртый случай в истории, когда принимающая страна выиграла конкурс (до этого такого же успеха добивались Швейцария, Испания и Люксембург) и до сегодняшнего дня будет ещё два подобных случая (Ирландия выиграет один раз в Millstreet и еще раз в Дублине).
It would be wise now to give him even more authority Even more responsibility Было бы разумно дать ему теперь ещё больше власти... ещё больше ответственности.
It means that by 2025, advanced robots will complement workers to be, together, 20 percent more productive, to manufacture 20 percent more outputs, to achieve 20 percent additional growth. Это значит, что к 2025 году продвинутые роботы пополнят ряды рабочих, и вместе они станут на 20% более продуктивными, смогут производить на 20% больше товаров и развить экономику ещё на 20%.
and so we must seek out ever more difficult, ever more uncertain challenges. так что мы должны искать ещё более сложные, ещё более неопределённые задачи.
But there's so much more on our side, and it means so much more now because of what we lost. Но мы стали намного увереннее, потому что теперь это значит ещё больше для нас
I feel like I've got a lot more to say and we've got a lot more to contribute. Мне кажется, мне есть что сказать, и мы получили ещё больше чем вложили.
50 Cent confirmed some more producers for the album, who include Jake One, Bangladesh, Dr Dre - who had already produced the first single for the album - and several more. 50 Cent подтвердил ещё нескольких продюсеров: Jake One, Bangladesh и Dr. Dre, который уже стал продюсером для первого сингла альбома.
There's one thing more - there's just one more thing you better understand. «Ты должна понять всего лишь ещё одну вещь.
Won't you have some more coffee? Не хотите ли ещё чашку кофе?
Won't you have some more coffee? Не желаете ли ещё чашечку кофе?
Tatoeba: Sentences, sentences, and more sentences. Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.
What more, what more can man require- Than love, sir? Что ещё, что ещё так необходимо мужчине- как любовь, сэр?
So I kept betting more and more, and I just felt so good like I was living someone else's life. Я ставила ещё и ещё, и мне было так классно, словно я живу не своей жизнью.
Will you let me try once more? Вы позволите мне попробовать ещё раз?
Would you say it once more? Могли бы вы это повторить ещё раз?
Would you like some more tea? Вы бы хотели ещё немного чая?
You know, give him one more chance to - to - to say yes, one more chance to go nuts. Ну, знаете, дать ему ещё шанс... на то, чтобы сказать "да", еще один шанс сойти с ума.
If I hear that song one more time... if I see that guy's face one more time... Если я услышу эту песню хоть ещё один раз... если я увижу лицо этого парня хоть ещё один раз...