Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
I have more questions for her. У меня ещё есть к ней вопросы.
Please tell me there's more of that bourbon. Прошу тебя, скажи мне, что бурбон ещё остался.
There's more where he came from. Там есть ещё кое-кто, кроме него.
I've found you three more stars. Я нашёл для тебя ещё три звезды.
Here is more supersonic sounds of London. А вот ещё сверхзвуковой музыки из Лондона.
I have my cousin Jason's truck for two more weeks. У меня ещё 2 недели будет грузовик моего кузена Джейсона.
We need to do Elliot's procedure once more, to get the samples I need. Нам нужно сделать процедуру ещё раз, чтобы получить нужные образцы.
I'm just getting some more wine. Я только возьму ещё немного вина.
I need 20 minutes more, and she can sail. Ещё 20 минут, и мы будем на плаву.
How he just wishes he had one more day with her. Как он жалеет, что не может провести с ней хотя бы ещё один день.
It'll make us even more of a joke. Это сделает нас ещё большими шутами.
So I would rather not make him more dead. Поэтому я не стал бы его делать ещё более мертвым.
Then we discovered some more in a house on Amsterdam Road. Потом мы обнаружили ещё кое-что в доме на дороге Эмстэрдам.
And there's more bad news. И это ещё не все плохие новости.
One more day I will put up with this. Что ж, потерплю ещё один день.
I'm more stressed than ever. У меня ещё больший стресс, чем раньше.
You take one more step, and I'll wear you like a cheap suit. Ещё один шаг и я разорву твой дешёвый костюм.
We've got one more passenger en route. У нас ещё один пассажир на рейс.
If we lose one more engine, we won't be. Потеряем ещё один двигатель - свалимся.
One more turbine goes down, and we drop. Ещё одна турбина откажет - мы рухнем.
I've got three more papers after lunch. У меня ещё три предмета на после обеда.
I have more in my bag... pictures. У меня ещё в сумке есть... фотки.
You know there's more men out there. Ты знаешь, что там ещё есть люди.
Okay good, let's go over that one more time. Ладно. Хорошо. Проверим план ещё раз.
I'll send more men out, My Lord. Я немедля отправлю ещё людей, господин.