| Now, I'd like to see a few more. | А сейчас я хотел бы увидеть ещё несколько. |
| Then he got more angry and kicked the rock with his other foot. | Тогда он ещё сильней разозлился и пнул камень - другой ногой. |
| I have a lot more to say. | Мне ещё многое есть, что сказать. |
| What if more people are saved? | А если мы спасём ещё больше людей? |
| I've caught more cheese puffs in my mouth in midair than anybody else on the whole planet. | Я поймал ртом больше сырных шариков, чем кто-либо ещё на всей планете. |
| I just need to amp up with a little more java. | Просто надо взбодриться, выпить ещё немного кофе. |
| One more push and it will all be over. | Ещё одна потуга, и всё закончится. |
| I just need a couple more days to narrow that down into an address. | Мне нужно ещё пару дней, чтобы уточнить адрес дома. |
| We should run some more tests. | Мы должны сделать ещё пару анализов. |
| I wish we could have done more, Dr. Manning. | Хотелось бы мне, чтобы мы могли сделать что-то ещё, доктор Мэннинг. |
| I need more time to bring him out. | Мне нужно ещё время вытащить его. |
| So here on this map, two more churches. | Здесь на другой карте ещё две церкви. |
| There's one more thing, and it's not negotiable. | Есть кое-что ещё и это не обсуждается. |
| Why don't you throw that combination one more time. | Почему бы тебе не сделать те комбинации бросков ещё раз. |
| In fact, there's still more half million required... | На самом деле нужно ещё 500 тысяч... |
| Meantime, want some more candy? | А вы пока не хотите ещё конфеток? |
| Let's stay with Donnie a minute more. | Давай побудем с Донни ещё минуту. |
| You know what misery loves more? | А знаешь, как ещё лучше страдать? |
| People been knocking down my door trying to get more. | Люди без конца приходили, хотели купить ещё. |
| He and your wife met two more times after that. | Он встречался с вашей женой ещё дважды после этого. |
| Figure I'll start seeing more people get dropped if I stay in the game. | Понял, что увижу ещё больше смертей, если останусь в игре. |
| I'd rather be riddled with bullets than to spend one more hour in this place. | Я бы предпочёл быть пронизанным пулями, чем провести здесь ещё один час. |
| I'm sorry, just one more minute, Vickie. | Извините, ещё минутку, Викки. |
| What's more, he won't be returning to the lab. | И ещё кое что, он не вернётся в лабораторию. |
| Three or four months more, six. | Ещё три или четыре месяца, может полгода. |