Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
Now, I'd like to see a few more. А сейчас я хотел бы увидеть ещё несколько.
Then he got more angry and kicked the rock with his other foot. Тогда он ещё сильней разозлился и пнул камень - другой ногой.
I have a lot more to say. Мне ещё многое есть, что сказать.
What if more people are saved? А если мы спасём ещё больше людей?
I've caught more cheese puffs in my mouth in midair than anybody else on the whole planet. Я поймал ртом больше сырных шариков, чем кто-либо ещё на всей планете.
I just need to amp up with a little more java. Просто надо взбодриться, выпить ещё немного кофе.
One more push and it will all be over. Ещё одна потуга, и всё закончится.
I just need a couple more days to narrow that down into an address. Мне нужно ещё пару дней, чтобы уточнить адрес дома.
We should run some more tests. Мы должны сделать ещё пару анализов.
I wish we could have done more, Dr. Manning. Хотелось бы мне, чтобы мы могли сделать что-то ещё, доктор Мэннинг.
I need more time to bring him out. Мне нужно ещё время вытащить его.
So here on this map, two more churches. Здесь на другой карте ещё две церкви.
There's one more thing, and it's not negotiable. Есть кое-что ещё и это не обсуждается.
Why don't you throw that combination one more time. Почему бы тебе не сделать те комбинации бросков ещё раз.
In fact, there's still more half million required... На самом деле нужно ещё 500 тысяч...
Meantime, want some more candy? А вы пока не хотите ещё конфеток?
Let's stay with Donnie a minute more. Давай побудем с Донни ещё минуту.
You know what misery loves more? А знаешь, как ещё лучше страдать?
People been knocking down my door trying to get more. Люди без конца приходили, хотели купить ещё.
He and your wife met two more times after that. Он встречался с вашей женой ещё дважды после этого.
Figure I'll start seeing more people get dropped if I stay in the game. Понял, что увижу ещё больше смертей, если останусь в игре.
I'd rather be riddled with bullets than to spend one more hour in this place. Я бы предпочёл быть пронизанным пулями, чем провести здесь ещё один час.
I'm sorry, just one more minute, Vickie. Извините, ещё минутку, Викки.
What's more, he won't be returning to the lab. И ещё кое что, он не вернётся в лабораторию.
Three or four months more, six. Ещё три или четыре месяца, может полгода.