Now, I'd like to see a few more. |
А сейчас я хотел бы увидеть ещё несколько. |
Then he got more angry and kicked the rock with his other foot. |
Тогда он ещё сильней разозлился и пнул камень - другой ногой. |
I have a lot more to say. |
Мне ещё многое есть, что сказать. |
What if more people are saved? |
А если мы спасём ещё больше людей? |
I've caught more cheese puffs in my mouth in midair than anybody else on the whole planet. |
Я поймал ртом больше сырных шариков, чем кто-либо ещё на всей планете. |
I just need to amp up with a little more java. |
Просто надо взбодриться, выпить ещё немного кофе. |
One more push and it will all be over. |
Ещё одна потуга, и всё закончится. |
I just need a couple more days to narrow that down into an address. |
Мне нужно ещё пару дней, чтобы уточнить адрес дома. |
We should run some more tests. |
Мы должны сделать ещё пару анализов. |
I wish we could have done more, Dr. Manning. |
Хотелось бы мне, чтобы мы могли сделать что-то ещё, доктор Мэннинг. |
I need more time to bring him out. |
Мне нужно ещё время вытащить его. |
So here on this map, two more churches. |
Здесь на другой карте ещё две церкви. |
There's one more thing, and it's not negotiable. |
Есть кое-что ещё и это не обсуждается. |
Why don't you throw that combination one more time. |
Почему бы тебе не сделать те комбинации бросков ещё раз. |
In fact, there's still more half million required... |
На самом деле нужно ещё 500 тысяч... |
Meantime, want some more candy? |
А вы пока не хотите ещё конфеток? |
Let's stay with Donnie a minute more. |
Давай побудем с Донни ещё минуту. |
You know what misery loves more? |
А знаешь, как ещё лучше страдать? |
People been knocking down my door trying to get more. |
Люди без конца приходили, хотели купить ещё. |
He and your wife met two more times after that. |
Он встречался с вашей женой ещё дважды после этого. |
Figure I'll start seeing more people get dropped if I stay in the game. |
Понял, что увижу ещё больше смертей, если останусь в игре. |
I'd rather be riddled with bullets than to spend one more hour in this place. |
Я бы предпочёл быть пронизанным пулями, чем провести здесь ещё один час. |
I'm sorry, just one more minute, Vickie. |
Извините, ещё минутку, Викки. |
What's more, he won't be returning to the lab. |
И ещё кое что, он не вернётся в лабораторию. |
Three or four months more, six. |
Ещё три или четыре месяца, может полгода. |