Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
Well, they're made even more amazing by your reflection in them. Они становятся ещё чудеснее, из-за твоего отражения в них.
He was in fine form, refusing to walk me home... in favour of more drink. Он был в прекрасном настроении, отказался проводить меня домой... Предпочёл выпить ещё.
Sir, there's one more piece of evidence you should see. Сэр, вы должны увидеть ещё одну улику.
No, this is about something different now, something much more important. Нужно придумать что-нибудь другое, ещё более значительное.
Couple more, and we'll all get one shot. Ещё парочку, и мы все сможем сделать по выстрелу.
If you still want more freedom, take it. Если, тебе нужно ещё больше свободы - она твоя.
From prison it is even more wary and shy. Но, когда он освободился, стал ещё более подозрительным и диким.
I don't want more people here, there are already too many people in our lives. Я не хочу здесь ещё больше народа, и так уже в нашей жизни сейчас людей слишком много.
Don't get too comfortable, you won't be back for three or four more terms. Не устраивайтесь слишком удобно, вы не вернётесь ещё на три или четыре срока.
Only a few more weeks and we'll both get exactly what we deserve. Ещё пара недель, и мы оба получим именно то, чего заслуживаем.
Many more technological breakthroughs to manufacture his body. Ещё больше научных достижений пошло на изготовление его тела.
And many more people would be shocked. И ещё многие будут в шоке.
One more punch would kill you. Ещё один удар и ты умрешь.
It'll be one more problem. И у тебя будет ещё одна проблема.
Actually, there is more he can do to help the constabulary. Вообще-то, он может ещё кое-чем помочь полиции.
All right, I'll go get more when I'm done. Ясно. Я достану ещё когда закончу.
We have to make room for one more guest. Нужно приготовить ещё одну комнату для гостей.
I do not want to steal their time, vote once more. Я не хочу отнимать ваше время, давайте голосовать ещё раз.
That's more disgusting than my cousin Quark Griffin. Это ещё омерзительнее, чем мой кузен Кварк Гриффин.
The fact that you gave yourself this upgrade is just more evidence of the problem. Тот факт что ты установила это улучшение, только ещё одно доказательство проблемы.
I think we need a little more juice. Нет, нам нужен ещё сок.
I just need you to sign me off on two more hours work. Мне лишь нужно, чтобы ты выделила мне ещё 2 часа работы.
And there are two more people here to be interviewed. И ещё двое людей пришло на собеседование.
Actually, Your Honor, there's one more thing. На самом деле, ваша честь, ещё кое-что.
Maybe it's Sergeant Sagittarius coming back to flirt some more. Наверное, это сержант Стрелец возвратился, чтобы ещё пофлиртовать.