Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
Dynamic effects are more likely to be positive when there are more possibilities for innovation. Вероятность позитивного динамического воздействия более высока в тех случаях, когда имеются более широкие возможности для применения новаторских подходов.
GEF should make the process of determining incremental costs more transparent and its application more pragmatic. ГЭФ следует предпринять шаги к тому, чтобы сделать процесс определения дополнительных издержек более транспарентным, а применение этой концепции более прагматическим.
This makes user consultation both more important and more complex. Все это ведет к тому, что консультации с пользователями становятся одновременно как более важным, так и более сложным делом.
The songs are definitely more powerful, more complete, more intense, more straight-to-the-point. Песни же определённо более мощные, более законченные, более насыщенные, более конкретные.
The priority is to make Department of Public Information publications more marketable, more widely available, more cost-effective and more timely. Приоритетная задача заключается в том, чтобы сделать публикации Департамента общественной информации более ходовыми на рынке, более доступными, более эффективными с точки зрения затрат и более оперативными.
They are becoming more democratic, more transparent in their conduct and more accountable to the public. Они становятся более демократичными и более транспарентными в своем функционировании, а также более подотчетными общественности.
For CARICOM, such improvements should lead to more substantive debates, more interactive discussions and more implementation. Для КАРИКОМ такие усовершенствования должны привести к более содержательным обсуждениям, более интерактивным дискуссиям и к более полному осуществлению решений.
The changes altered governance practices in Brazil, making them more transparent, more democratic and more favourable to minority shareholders. Благодаря этим поправкам практика управления в Бразилии изменилась: она стала более транспарентной, более демократичной и более благоприятной для миноритарных акционеров.
The world population has become larger, more urban, more connected and more mobile. Население мира становится более многочисленным, более городским, более взаимосвязанным и более мобильным.
These days, automotive electronics are used to make a car more economical, more environmentally friendly, more safe. В наши дни, автомобильная электроника используется что бы сделать машины более экономичными, более экологичными, более безопасными.
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative. Так звучит более загадочнее, более угрожающе и более благозвучнее.
The aim is to build a more flexible, more dynamic, and more resilient United Nations security management structure. Цель состоит в формировании более гибкой, более динамичной и более жизнеспособной структуры обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций.
The world's people therefore expected more: more progress on disarmament, more arms cuts and more transparency. Поэтому народы мира ожидают большего: большего прогресса в области разоружения, более значительного сокращения вооружений и большей транспарентности.
The more they pushed, the more defiant she became. Чем сильнее они на нее давили, тем более дерзкой она становилась.
We need to do more to make it more relevant and effective. Но нам необходимо сделать больше для того, чтобы она была более актуальной и эффективной.
All countries should seek ways to make programmes more efficient and more cost-effective. Все страны должны искать пути для того, чтобы сделать программы более эффективными и менее затратными.
Nowadays, communication between different countries becomes more and more frequent. В настоящее время общение между теми или иными странами становится все более интенсивным.
Spend more hours with them, you'll treat them more humanely. Проведите больше времени наедине с ними, и Вы будете относиться к ним более гуманно.
We're more appreciative, more open to reconciliation. Мы учимся быть благодарными, мы более открыты к улаживанию конфликтов.
International action is now more important and more urgent than ever. Сегодня, как никогда ранее, международные действия имеют все большее значение и приобретают все более неотложный характер.
We need more to have a quicker and more substantial impact. Нам необходимо добиваться более существенного прогресса для того, чтобы оказать более оперативное и более существенное воздействие.
Some local measures are more cost-effective than more expensive Europe-wide measures. Некоторые местные меры являются более затратоэффективными по сравнению с общеевропейскими мерами, требующими больших расходов.
Scientifically designed and conducted surveys are more costly, but far more reliable and useful. Разработанные и организованные на научной основе обследования более обременительны в финансовом отношении, однако их надежность и ценность несравненно выше.
They must be more transparent and more accountable. Они должны быть более транспарентными и в большей степени отвечать за свои действия.
Higher tiers produce more accurate results but require more country-specific data. Более высокие уровни позволяют получать более точные результаты, однако требуют данных, в большей мере учитывающих условия стран.