Then, for 20 rounds he scored 22 more goals. |
Затем, за 20 туров забил ещё 22 мяча. |
To circumvent this issue, Alexander insisted on having two more sessions with Bad Boy acts. |
Чтобы решить эту проблему, Александр настоял на ещё две записи с Bad Boy. |
In December 2011, two more dates were added due to popular demand for tickets. |
В декабре 2011 были добавлены ещё две даты в связи с большим спросом на билеты. |
At the same site, several more bones of the same skeleton were found. |
На этом же месте было обнаружено ещё несколько костей одного скелета. |
In December 2010, several more of Presley's albums received certifications from the RIAA. |
В декабре 2010 года ещё несколько альбомов Элвиса Пресли по результатам продаж получили сертификаты RIAA. |
While searching at another house they found 11 more bodies. |
Во время поисков в другом доме они обнаружили ещё 11 тел, в третьем доме было найдено одно тело. |
The Germs endured for one more year before finally disbanding in 1980 after Crash committed suicide. |
The Germs продержались ещё год до их окончательного распада в 1980 году после того, как Дэрби Крэш покончил жизнь самоубийством. |
Secure in the knowledge that one more victory is all that is required, the Mayans launch an attack. |
Заранее осознавая, что потребуется ещё одна победа, майя начинают атаку. |
Using two more of these pieces, the puzzle can be assembled in a different way. |
Если использовать ещё два таких же бруска, головоломку можно собрать другим способом. |
British forces operations continued in the area in the following days, and captured 11 more prisoners. |
Операции британских войск продолжились в последующие дни, в их ходе были освобождены ещё 11 заложников. |
The NASL folded in 1984, but the Rowdies continued to play for several more years. |
NASL была расформирована в 1984 году, но «Раудис» продолжали играть ещё в течение нескольких лет. |
In his public speaking, Saint-Just was even more daring and outspoken than his mentor Robespierre. |
В своих публичных выступлениях Сен-Жюст был ещё более смел и откровенен, чем его наставник Робеспьер. |
Plans exist for the construction of several more dams. |
Имеются планы по строительству ещё нескольких плотин. |
It is still generally accepted that keyboard input is both faster and more reliable. |
Все ещё считается, что ввод с помощью клавиатуры быстрее и надежнее. |
The authorship of the Commodore 64 titles was at the time even more uncertain. |
Авторство игр для Commodore 64 было ещё более неясным. |
The USSR squad scores several more goals with Kharlamov's active participation and wins with a crushing score 7:3. |
Сборная СССР забивает ещё несколько шайб при активном участии Харламова и одерживает победу с разгромным счетом 7:3. |
In mid June Elizabeth sent more reinforcements from England with another 700 troops under Sir Arthur Savage having landed at St Valery. |
В середине июня королева Елизавета послала больше подкреплений из Англии, ещё 700 солдат под руководством сэра Артура Сэвиджа высадились в Сент-Валери. |
Ushakov, taking command of the squadron, asks Voinovich permission to apply one more innovation reserve. |
Ушаков, принимая командование эскадрой, испрашивает у Войновича разрешения применить ещё одно своё нововведение - резерв. |
The grille became more massive in 1942, with even fewer bars. |
В 1942 году решётка стала более массивной и с ещё меньшими количеством рёбер. |
EMF played just four more gigs in late 2002, before splitting again. |
EMF отыграли ещё четыре концерта в конце 2002 года и снова распались. |
The same month, Hardy revealed he is signed on for two more Venom films. |
В том же месяце Харди заявил, что он подписал контракт на ещё два фильма. |
One more advantage of containers is their low price. |
Ещё одно преимущество контейнеров - это их малая цена. |
There is one more border in my life that journalists often ask about. |
Есть ещё одна грань в моей жизни, о которой меня часто спрашивают журналисты. |
Between 1893 and 1908, four more locomotives were added to the fleet. |
Между 1893 и 1908 годами ещё четыре локомотивы были добавлены. |
It continued to exist as a legal entity for nearly two more years, being formally wound up on 23 December 1949. |
Юридически компания существовала ещё два года и формально закрылась 23 декабря 1949 года. |