I need to get to the port one more time. |
Мне надо ещё раз попасть в порт. |
I'd like to go over the major points one more time. |
Я бы хотела пройтись по основным моментам ещё раз. |
I can't open that file without causing more problems. |
Я не могу открыть файл, не вызвав ещё проблем. |
I just need a week, maybe more. |
Мне нужна ещё неделя, может, чуть больше. |
I just want to ask you one more time. |
Так и быть, спрошу ещё один раз. |
I don't think I've ever seen a more beautiful bride. |
Я никогда ещё не видела более красивую невесту. |
Just eat one more bite, sweetheart. |
Просто съешь ещё один кусочек, милая. |
But I have only one more. |
Мне осталось убить только ещё одного. |
Maybe we can find some more. |
Возможно, нам удастся найти ещё больше. |
I need a few more minutes alone and I'll be able to tell her everything. |
Мне нужно ещё немного побыть с ней наедине и я смогу во всём признаться. |
I guess you just need to take some more time. |
Думаю, вам просто нужно ещё немного подождать. |
I think people spend even more money after a wedding. |
Думаю, после свадьбы люди тратят ещё больше денег. |
And even more shockingly for the British electrical elite, that man was merely a colonial. |
И, что было ещё большим потрясением для британской ученой элиты, это был провинциал из колоний. |
A girl owes one more name. |
Девочка должна назвать ещё одно имя. |
Sends a message. a few more days won't help. |
Для доходчивости. ещё несколько дней не помогут. |
It's worth one more visit if we can squeeze something out. |
Не мешает ещё раз с ним встретиться, может, выжмем из него что-то. |
Let's make the game more interesting. |
Нет, Альф, сделаем игру ещё интереснее. |
Tell me more about this computer program that ended the world. |
Расскажи ещё об этой... компьютерной программе, которая уничтожила мир. |
Like it or not, Ellie, more death is coming. |
Нравится тебе это или нет, Элли, смертей будет ещё больше. |
Then you hid behind your computer, prodding for more. |
Затем спрятался за компьютером, распаляя это ещё больше. |
They even sent me to Colombia... for plastic surgery so I'd look even more like her. |
Даже отправили в Колумбию... на пластическую операцию, чтобы я стала ещё больше похожа на неё. |
There's more we don't know about. |
А сколько ещё того, о чём не знаем. |
After the game, get more sweet. |
После игры получишь ещё одну баночку. |
One more and you got a basketball team. |
Ещё один, и будет баскетбольная команда. |
Now, one thing that makes us more cultured than our European counterparts is high school football. |
Ещё одна вещь, которая делает нас более культурными, чем наших заокеанских товарищей, это школьный футбол. |