| I need to get to the port one more time. | Мне надо ещё раз попасть в порт. |
| I'd like to go over the major points one more time. | Я бы хотела пройтись по основным моментам ещё раз. |
| I can't open that file without causing more problems. | Я не могу открыть файл, не вызвав ещё проблем. |
| I just need a week, maybe more. | Мне нужна ещё неделя, может, чуть больше. |
| I just want to ask you one more time. | Так и быть, спрошу ещё один раз. |
| I don't think I've ever seen a more beautiful bride. | Я никогда ещё не видела более красивую невесту. |
| Just eat one more bite, sweetheart. | Просто съешь ещё один кусочек, милая. |
| But I have only one more. | Мне осталось убить только ещё одного. |
| Maybe we can find some more. | Возможно, нам удастся найти ещё больше. |
| I need a few more minutes alone and I'll be able to tell her everything. | Мне нужно ещё немного побыть с ней наедине и я смогу во всём признаться. |
| I guess you just need to take some more time. | Думаю, вам просто нужно ещё немного подождать. |
| I think people spend even more money after a wedding. | Думаю, после свадьбы люди тратят ещё больше денег. |
| And even more shockingly for the British electrical elite, that man was merely a colonial. | И, что было ещё большим потрясением для британской ученой элиты, это был провинциал из колоний. |
| A girl owes one more name. | Девочка должна назвать ещё одно имя. |
| Sends a message. a few more days won't help. | Для доходчивости. ещё несколько дней не помогут. |
| It's worth one more visit if we can squeeze something out. | Не мешает ещё раз с ним встретиться, может, выжмем из него что-то. |
| Let's make the game more interesting. | Нет, Альф, сделаем игру ещё интереснее. |
| Tell me more about this computer program that ended the world. | Расскажи ещё об этой... компьютерной программе, которая уничтожила мир. |
| Like it or not, Ellie, more death is coming. | Нравится тебе это или нет, Элли, смертей будет ещё больше. |
| Then you hid behind your computer, prodding for more. | Затем спрятался за компьютером, распаляя это ещё больше. |
| They even sent me to Colombia... for plastic surgery so I'd look even more like her. | Даже отправили в Колумбию... на пластическую операцию, чтобы я стала ещё больше похожа на неё. |
| There's more we don't know about. | А сколько ещё того, о чём не знаем. |
| After the game, get more sweet. | После игры получишь ещё одну баночку. |
| One more and you got a basketball team. | Ещё один, и будет баскетбольная команда. |
| Now, one thing that makes us more cultured than our European counterparts is high school football. | Ещё одна вещь, которая делает нас более культурными, чем наших заокеанских товарищей, это школьный футбол. |