Or if you wanted something extra, it would be a little more. |
Если хотите чего-то ещё, это будет чуть дороже. |
This president is on track to lose more jobs than any other president in modern history. |
Этот президент на пути потери ещё большего количества рабочих мест чем любой другой президент в современной истории. |
It requires several more treatments, but I'm optimistic he'll make a full recovery. |
Потребуется ещё несколько процедур, но я настроен оптимистически - он полностью восстановится. |
Two more of the mutations have been discovered in Spatial Grid 649. |
Ещё двое мутировавших были обнаружены в пространственной сетке 649. |
Many more will die, unless you tell me how to counteract the virus. |
Ещё многие умрут, если вы не скажете мне, как противодействовать вирусу. |
But you still owe me one more. |
Но ты должен мне ещё одного. |
It may require a little more time but you'll improve. |
Возможно, понадобится ещё какое-то время, но ты справишься. |
4000 more when we close the deal. |
И ещё 4,000 после заключения сделки. |
I say we have some more. |
Мне кажется, нужно ещё выпить. |
Okay, there's one more thing, Steve. |
Ладно, есть кое-что ещё, Стив. |
Says there's more of it hidden in Haven. |
Сказала, ещё много её спрятано в Хэйвене. |
Seven more, you'll be good as new. |
Ещё семь - и будешь как новенький. |
Kill my crew, I'll make more. |
Убьёшь моих ребят, я сделаю ещё. |
He said if he caught her in his yard one more time... |
Сказал, что если он поймает её в своём дворе ещё раз... |
I'll start pulling more footage. |
Я поищу ещё видео с камер. |
There's more to it, but we have to wait till tomorrow. |
Там ещё есть продолжение, но мы должны подождать до завтра. |
There is one more objective - the Voyager away team. |
Есть ещё одно задание - десантная группа "Вояджера". |
You're more useless than Gisborne! |
Ты ещё более бесполезен, чем Гисборн! |
You might want to pop one more button, just in case. |
Может расстегнёшь ещё одну пуговку, просто на всякий случай. |
You can score one more for the good guys. |
Ещё одно очко в пользу хороших парней. |
Now, listen, you got nine more tracks to go. |
Слушайте, вам нужно записать ещё 9 трэков. |
And the clothes they pick are even more expensive. |
А одежда, которую они подбирают, стоит ещё дороже. |
I just feel like there's more to the story. |
Просто мне кажется, что это ещё не вся история. |
One more step and I'll use this, you blackguard. |
Ещё один шаг, и я это использую, пират. |
The court's indulgence for just one more moment, your honor. |
Прошу суд дать подождать ещё минутку, Ваша Честь. |