Furthermore, due to the growing significance of inter-basin connections, sea-river traffic will become even more important. |
Кроме того, из-за растущей значимости межбассейновых соединений, перевозки река-море станут ещё более важными. |
In that context, the progress made in the areas of policy and legislation was all the more encouraging. |
В этом контексте успехи в сфере политики и законодательства вселяют ещё большую надежду. |
The State party was currently considering new abortion legislation, which would be even more restrictive than the original provisions. |
В настоящее время государство-участник рассматривает новые законодательные нормы, касающиеся абортов, которые будут ещё более ограничительными, чем первоначальные положения. |
I could have pressed harder, but she'd only be more suspicious. |
Я могла бы надавить посильнее, но это ещё больше насторожит её. |
You would've insisted that I stay away even more. |
Ты бы настоял, чтобы я ещё больше держалась подальше. |
There's plenty more where that came from. |
Там, откуда они пришли, их ещё больше. |
One more rip, and Andy's done with me. |
Ещё один разрыв, и Энди покончит со мной. |
We're talking a hundred more lives are at risk. |
Речь идёт ещё о сотне жизней в опасности. |
When these men don't return, your father will send more. |
Когда эти не вернуться, твой отец пошлёт ещё больше. |
Less and less commercial, even more of a reason to pass. |
Менее и менее продаваемое, ещё больше причин не брать её. |
You know, I would love to buy you a burrito and talk some more about your aunt. |
Буду рад угостить тебя буррито и ещё поговорить о твоей тете. |
I can go to the bank if you need more. |
Я могу сходить в банк, если тебе нужно ещё. |
I can't hear that story one more time. |
Я не могу слышать эту историю ещё раз. |
So... if you have more questions, ask my lawyer. |
Так что, если у вас есть ещё вопросы, задайте их моему адвокату. |
Only makes me want it more. |
Теперь мне ещё больше хочется туда попасть. |
We don't need to give this more play. |
Не нужно давать этой теме ещё больший ход. |
One more arrest and we can hang up our badges. |
Ещё один арест и мы можем снять свои значки. |
Next up, we have one more guest today. |
Ведь у нас ещё один гость сегодня. |
Which will make Sofia more of a target than she already is. |
Что делает Софию ещё более уязвимой мишенью чем она уже есть. |
Guess you'll have to run a few more errands for me. |
Похоже тебе придётся выполнить ещё несколько заданий для меня. |
Well, get ready to love it even more. |
Тогда приготовься полюбить это ещё больше. |
Thought you'd be more surprised by the pizza oven. |
Думаю, вас ещё больше удивит печь для пиццы. |
Soon, you'll taste things you'll like even more. |
Скоро ты попробуешь вещи, которые понравятся тебе ещё больше. |
I can make it even more memorable. |
Я могу сделать её ещё более незабываемой. |
No telling how many more they infected Before they were caught. |
Неизвестно, скольких они ещё заразили, прежде чем были пойманы. |