| Won't bother me none to kill some more. | Не доставит труда убить ещё несколько. |
| I figured I was due one more. | Я думал, должен быть ещё разок. |
| That you're so much more beautiful now than when we met. | Что ты сейчас ещё более красива, чем когда мы встретились. |
| Just a few more questions, Ms. Wyatt. | Ещё парочка вопросов, мисс Вайатт. |
| Which just puts you in even more danger. | Что ставит тебя в ещё бОльшую опасность. |
| We got 12 more floors to check out. | У нас ещё 12 этажей впереди. |
| I require more information to prove that the witness is lying | Мне нужна ещё информация, чтобы доказать, что свидетель лжёт. |
| It would have been more but I ran out. | Менял бы ещё, но... кончились. |
| And then we saw him like nine more times. | Так, а потом видели ещё раз девять. |
| He only needed me for one more meeting right here in New York. | Я нужен был ему ещё для одной встречи в Нью-Йорке. |
| And if there are more torn clothes, just give them to me. | И если ещё есть рваная одежда, отдай её мне. |
| Maybe a few more will put him on his back. | Может быть, ещё парочка его повалят на лопатки. |
| Bringing in someone else this late in the game, it's more complicated than you might realize. | Привлекать кого-то ещё в столь поздние сроки - намного сложнее, чем вы думаете. |
| Three more and it's over. | Ещё пара секунд и взорвался бы. |
| All this gets admitted next and then a lot more of the same. | Далее суду предъявят это, а потом ещё много подобного. |
| Now all we need is one more witness. | И нам остался ещё один свидетель. |
| And there was an even more serious problem. | И здесь была ещё более серьёзная проблема. |
| I'm going to need one more favor. | Мне будет нужно ещё одно одолжение. |
| Just two more minutes, please. | Ещё только две минуты, пожалуйста. |
| Never have my prayers been answered more quickly. | Никогда ещё мои молитвы не были услышаны так быстро. |
| I can't go through many more dinners like last night. | Я не смогу перенести ещё один ужин как вчера. |
| Well, there is one more thing of theirs That I would like to try. | Вообще-то, есть ещё одна вещь, которую я хотел бы попробовать. |
| Which makes him even more selfish. | Это делает его ещё более эгоистичным. |
| But I'm afraid I love killing more. | Но боюсь, что ещё больше люблю убивать. |
| Even more so when they're educated. | Если они образованные - это ещё хуже. |