| So figuring out how to use it more effectively became a matter of crucial commercial, political and military significance. | Поэтому изобретение способов ещё более эффективного его использования становилось делом коммерческой, политической и военной значимости. |
| If we don't finish Saturn, his death is even more useless. | Если мы не закончим "Сатурн", то его смерть будет ещё более бессмысленной. |
| He'll hate it a lot more if we don't find him. | И он возненавидит это ещё больше, если мы не найдём его. |
| Three more seconds and I would've folded. | Ещё три секунды и я бы уступил. |
| I still have one more vault. | У меня всё ещё есть одна попытка. |
| I choose death if the alternative is so much more bitter. | Я выбираю смерть, так как альтернатива ещё хуже. |
| Wait until next year, we are planning to open two more factories at Jeju and Gangwon-do. | Подожди до следующего года, мы планируем открыть ещё две фабрики на Чжечжу и Ганвон-до. |
| I will give you more chance. | Я дам тебе ещё один шанс. |
| Chances are the Borg will send more vessels to investigate. | Возможно, борги пришлют ещё корабли для расследования. |
| Once more will cost you a point. | Ещё одно будет стоить вам балла. |
| Let me tell you one more thing. | Я хочу ещё кое-что тебе сказать. |
| Let me try it one more time. I can do it. | Дай мне попробовать ещё раз, я смогу. |
| They're far more important than private life. | Только мы ещё не сформулировали их. |
| Tell Dr. Williams I'll have one more this afternoon. | Скажите доктору Уильямсу, что у меня будет ещё один во второй половине дня. |
| Two more wins, you take home the bacon. | Ещё две победы, и ты в шоколаде. |
| Yesterday I had one more thing to tell you. | Диего, я вчера не призналась ещё кое в чём. |
| But I think one should risk a more shocking and obverse interpretation. | Но, я думаю, мы должны пойти на риск и дать ещё более шокирующую и противоположную интерпретацию. |
| Why don't you try this, and I'll grab you some more stuff. | Почему ты не померишь это, и я захвачу тебя ещё немного вещиц. |
| I don't like him too, but I hate this kind of childish thing even more. | Мне он тоже не нравится, но я ненавижу такое ребячество ещё больше. |
| There's going to be more of this kind of thing occurring in the future. | Будет ещё больше таких обвинений в будущем. |
| I still have more to talk to you about. | Нам ещё о многом нужно поговорить. |
| Harry, we just bought you a few more minutes. | Гарри, мы выиграли тебе ещё несколько минут. |
| All the more reason to shut down the vinculum as soon as we can. | Ещё больше причин отключить винкулум как можно быстрее. |
| I wish I could help you gentlemen out some more. | Хотел бы я ещё для вас что-то сделать. |
| One more trick like that and you'll be in real trouble. | Ещё один такой трюк, и у вас будут проблемы. |