| I'm going to ask you to do some more work. | Хочу попросить вас ещё немного поработать. |
| And I went to a few more of these memory contests. | Я съездил ещё на несколько соревнований по запоминанию. |
| And, more importantly, they're well-dressed. | И что ещё важнее - они прилично одеты. |
| And I think there are one or two more Ig Nobel Prize winners in this room. | И я считаю, что ещё один или два победителя Шнобелевской премии находятся в этой комнате. |
| And India was up to 89 years more of foreign domination. | И ещё более 89 лет Индия была под властью иностранцев. |
| Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past. | А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое. |
| Of course, there are games that are even more educational. | Конечно, есть игры, которые ещё более познавательны. |
| It's more dangerous coming off Greenland and particularly, Antarctica. | Ещё опаснее, когда льды тают в Гренландии, не говоря уже об Антарктиде. |
| I want to finish by telling you about one more study. | Мне бы хотелось рассказать ещё об одном исследовании напоследок. |
| Couple of kilos more for the wing spars. | Ещё пара килограммов на лонжерон крыла. |
| And one more thing: Archie was suffering from this illness himself. | И ещё один момент: Арчи и сам страдал от болезни. |
| OK, let's take one more look at the mountain itself. | Давайте-ка ещё раз взглянем на саму гору. |
| I just have time to read a more recent poem to you. | У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. |
| The next day more parliamentarians joined the call. | Позднее к группе присоединились ещё три депутата. |
| Diablo offers three character classes and the Hellfire expansion offers three more. | Первая часть «Diablo» предлагает на выбор три класса персонажей, дополнение «Hellfire» добавляет к ним ещё три. |
| After the disaster, more emphasis was given on agriculture to reduce the effects of the famine. | Церковью был предпринят ещё ряд шагов по смягчению последствий голода. |
| In June 2016, he extended his contract for one more year. | В июне 2016 года продлил соглашение ещё на один год. |
| In the photograph, the real subject doesn't exist so it makes you want that person more. | На фотографии нет реального субъекта, и это заставляет вас ещё больше желать этого человека. |
| You were tired, but you felt you could drive a few more miles. | Вы устали, но решили, что можете проехать ещё чуть-чуть. |
| It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan. | Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей. |
| Another outbreak in Nepal leads to more questions when an infected person who should have died somehow survived. | Другой взрыв в Непале поднимает ещё больше вопросов, когда группы биохимической защиты находят инфицированного человека, который должен был умереть, но остался жив. |
| The Soviets then shot six persons, and two more died in the blaze. | Агенты расстреляли шестерых жителей, и ещё двое погибли в огне. |
| He put words to the band's five songs and wrote several more. | Генри переписал слова в пяти уже готовых песнях группы и написал ещё несколько своих. |
| Several more novels were published under the Emmanuelle Arsan pseudonym. | Под псевдонимом Эмманюэль Арсан было опубликовано ещё несколько романов. |
| The following year was much more successful. | Следующий год оказался ещё более успешным. |