Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
I'm going to ask you to do some more work. Хочу попросить вас ещё немного поработать.
And I went to a few more of these memory contests. Я съездил ещё на несколько соревнований по запоминанию.
And, more importantly, they're well-dressed. И что ещё важнее - они прилично одеты.
And I think there are one or two more Ig Nobel Prize winners in this room. И я считаю, что ещё один или два победителя Шнобелевской премии находятся в этой комнате.
And India was up to 89 years more of foreign domination. И ещё более 89 лет Индия была под властью иностранцев.
Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past. А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое.
Of course, there are games that are even more educational. Конечно, есть игры, которые ещё более познавательны.
It's more dangerous coming off Greenland and particularly, Antarctica. Ещё опаснее, когда льды тают в Гренландии, не говоря уже об Антарктиде.
I want to finish by telling you about one more study. Мне бы хотелось рассказать ещё об одном исследовании напоследок.
Couple of kilos more for the wing spars. Ещё пара килограммов на лонжерон крыла.
And one more thing: Archie was suffering from this illness himself. И ещё один момент: Арчи и сам страдал от болезни.
OK, let's take one more look at the mountain itself. Давайте-ка ещё раз взглянем на саму гору.
I just have time to read a more recent poem to you. У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение.
The next day more parliamentarians joined the call. Позднее к группе присоединились ещё три депутата.
Diablo offers three character classes and the Hellfire expansion offers three more. Первая часть «Diablo» предлагает на выбор три класса персонажей, дополнение «Hellfire» добавляет к ним ещё три.
After the disaster, more emphasis was given on agriculture to reduce the effects of the famine. Церковью был предпринят ещё ряд шагов по смягчению последствий голода.
In June 2016, he extended his contract for one more year. В июне 2016 года продлил соглашение ещё на один год.
In the photograph, the real subject doesn't exist so it makes you want that person more. На фотографии нет реального субъекта, и это заставляет вас ещё больше желать этого человека.
You were tired, but you felt you could drive a few more miles. Вы устали, но решили, что можете проехать ещё чуть-чуть.
It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan. Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей.
Another outbreak in Nepal leads to more questions when an infected person who should have died somehow survived. Другой взрыв в Непале поднимает ещё больше вопросов, когда группы биохимической защиты находят инфицированного человека, который должен был умереть, но остался жив.
The Soviets then shot six persons, and two more died in the blaze. Агенты расстреляли шестерых жителей, и ещё двое погибли в огне.
He put words to the band's five songs and wrote several more. Генри переписал слова в пяти уже готовых песнях группы и написал ещё несколько своих.
Several more novels were published under the Emmanuelle Arsan pseudonym. Под псевдонимом Эмманюэль Арсан было опубликовано ещё несколько романов.
The following year was much more successful. Следующий год оказался ещё более успешным.