| I can almost sleep at night if there is only one more. | Я почти могу спать по ночам, если есть только ещё один. |
| But there was one I wanted even more. | Но была одна, которую я хотела ещё больше. |
| I pulled some more cans before we left. | Ещё пару канистр взял перед выездом. |
| Little more, there you go, it's fine. | Ещё немного, вот, хорошо. |
| Find 11 more like him, and convince them of their own humanity. | Найди ещё 11 таких же и убеди их в их собственной гуманности. |
| And more interesting, however, is the brain in this child was still growing. | Более интересно то, что мозги этого ребёнка всё ещё развивались. |
| The revolution is going to continue for at least several more decades. | Революция будет продолжаться как минимум ещё несколько десятилетий. |
| On the contrary, my dear, it will matter all the more. | Напротив, моя дорогая, всё это приобретает ещё больший вес. |
| If the Separatists will pay to get you back, chances are the Republic will offer even more. | Если сепаратисты хорошо заплатят, есть шанс, что республика предложит ещё больше. |
| 15 reported last month and another one more this morning. | За последний месяц нам сообщили о 15, и ещё об одном сегодня утром. |
| It happened twice more on the honeymoon. | Это случилось ещё дважды во время медового месяца. |
| I was hoping we'd run into some more agents. | Я надеялся, что мы найдём ещё агентов. |
| One more step, and I kill your captain. | Ещё шаг, и я убью вашего капитана. |
| Okay, let's go over our exit strategy one more time. | Так, давай обсудим нашу стратегию ухода ещё раз. |
| You were tired, but you felt you could drive a few more miles. | Вы устали, но решили, что можете проехать ещё чуть-чуть. |
| In the 1990s, we began to see an even more extreme kind of memory problem. | В 1990-х мы начали наблюдать ещё более критические виды проблем с памятью. |
| One more win, and we make the tournament. | Ещё одна победа, и турнир за нами. |
| Good, because I have one more Secret Attack. | Хорошо. Я знаю ещё одну Секретную Атаку. |
| And there's a lot more where she came from. | И там, где мы её взяли, осталось ещё полно. |
| If we don't catch that thing out there, a lot more people will die. | Если мы не истребим эту штуку, погибнет ещё больше людей. |
| Anyway, tell her I'll have a couple more for her tomorrow. | Скажите ей, завтра у меня найдётся ещё парочка. |
| I think that makes him look more guilty. | Мне кажется, это выставляет его ещё более виноватым. |
| Algernon Swinburne, and even more excitingly, William McGonagall. | Элджерноном Суинберном, и что ещё более занимательно, Уильямом МакГонагаллом. |
| I've killed more men than rabbits and deer, but the story stayed with me. | Я убила больше людей, чем кроликов и оленей, но мораль тех историй всё ещё со мной. |
| But there was a much more subtle Greek machine. | Но у греков было ещё более хитроумное устройство. |