I can almost sleep at night if there is only one more. |
Я почти могу спать по ночам, если есть только ещё один. |
But there was one I wanted even more. |
Но была одна, которую я хотела ещё больше. |
I pulled some more cans before we left. |
Ещё пару канистр взял перед выездом. |
Little more, there you go, it's fine. |
Ещё немного, вот, хорошо. |
Find 11 more like him, and convince them of their own humanity. |
Найди ещё 11 таких же и убеди их в их собственной гуманности. |
And more interesting, however, is the brain in this child was still growing. |
Более интересно то, что мозги этого ребёнка всё ещё развивались. |
The revolution is going to continue for at least several more decades. |
Революция будет продолжаться как минимум ещё несколько десятилетий. |
On the contrary, my dear, it will matter all the more. |
Напротив, моя дорогая, всё это приобретает ещё больший вес. |
If the Separatists will pay to get you back, chances are the Republic will offer even more. |
Если сепаратисты хорошо заплатят, есть шанс, что республика предложит ещё больше. |
15 reported last month and another one more this morning. |
За последний месяц нам сообщили о 15, и ещё об одном сегодня утром. |
It happened twice more on the honeymoon. |
Это случилось ещё дважды во время медового месяца. |
I was hoping we'd run into some more agents. |
Я надеялся, что мы найдём ещё агентов. |
One more step, and I kill your captain. |
Ещё шаг, и я убью вашего капитана. |
Okay, let's go over our exit strategy one more time. |
Так, давай обсудим нашу стратегию ухода ещё раз. |
You were tired, but you felt you could drive a few more miles. |
Вы устали, но решили, что можете проехать ещё чуть-чуть. |
In the 1990s, we began to see an even more extreme kind of memory problem. |
В 1990-х мы начали наблюдать ещё более критические виды проблем с памятью. |
One more win, and we make the tournament. |
Ещё одна победа, и турнир за нами. |
Good, because I have one more Secret Attack. |
Хорошо. Я знаю ещё одну Секретную Атаку. |
And there's a lot more where she came from. |
И там, где мы её взяли, осталось ещё полно. |
If we don't catch that thing out there, a lot more people will die. |
Если мы не истребим эту штуку, погибнет ещё больше людей. |
Anyway, tell her I'll have a couple more for her tomorrow. |
Скажите ей, завтра у меня найдётся ещё парочка. |
I think that makes him look more guilty. |
Мне кажется, это выставляет его ещё более виноватым. |
Algernon Swinburne, and even more excitingly, William McGonagall. |
Элджерноном Суинберном, и что ещё более занимательно, Уильямом МакГонагаллом. |
I've killed more men than rabbits and deer, but the story stayed with me. |
Я убила больше людей, чем кроликов и оленей, но мораль тех историй всё ещё со мной. |
But there was a much more subtle Greek machine. |
Но у греков было ещё более хитроумное устройство. |