| A blackout is more like sleepwalking. | Провал в памяти не является бессознательным, это больше похоже на лунатизм. |
| Slightly more women than men benefit. | Число женщин, пользующихся ими, несколько больше, чем соответствующее число мужчин. |
| The need more guns, more people, more time, more excuses. | Им нужно больше оружия, больше людей, больше времени, больше оправданий. |
| Making more money means being able to donate more money to do more outreach. | Больше денег позволяют больше жертвовать, дают больше возможностей. |
| Take more, sell more, waste more. | Возьми больше, продай больше, выброси больше. |
| It's got more walls, more bars, more guards. | Там больше стен, больше затворов, больше охранников. |
| Comes with more power, more responsibility, and more pay. | Больше власти, больше ответственности и больше зарплата. |
| The transparency, more optimism, more... more trust. | Быть открытым, больше оптимизма, больше доверять. |
| We need more partners, more resources and more advocacy. | Нам нужно больше партнеров, больше ресурсов и больше агитационно-пропагандистской работы. |
| Stannis has more infantry, more ships, more horses. | У Станниса больше людей, больше кораблей, больше лошадей. |
| We are now able to hire more teachers, build more classrooms, take more students into schools and buy more textbooks and teaching materials. | Сейчас мы в состоянии нанять больше учителей, построить больше классных комнат, принять больше учащихся в школы и купить больше учебников и учебных материалов. |
| More money, more freedom, more air. | Как обычно: больше денег, больше свободы, больше воздуха. |
| Not unless you want more money problems. | Но не в том случае, когда ты хочешь еще больше материальных проблем. |
| The more they struggle the more their trapped. | И чем больше они трепыхаются, тем крепче насаживаются на крючок. |
| With more resources earmarked even more could be done. | Если будут выделены дополнительные ресурсы, такую деятельность можно будет еще больше расширить. |
| We need to do more to make it more relevant and effective. | Но нам необходимо сделать больше для того, чтобы она была более актуальной и эффективной. |
| Spend more hours with them, you'll treat them more humanely. | Проведите больше времени наедине с ними, и Вы будете относиться к ним более гуманно. |
| Make more films, get more people to see them. | Производя больше фильмов, ты даёшь возможность большему числу людей их увидеть. |
| I'm really liking more is more. | Мне на самом деле нравится чем больше, тем лучше. |
| After Angelica left him... Thiago began snorting more and more. | После того, как Анжелика бросила Тиаго, он начал нюхать еще больше. |
| There are more and more of them. | Нас становится всё больше. Бывало, что люди с Google Glass подвергались нападению. |
| Those who drive more will pay more. | Тот, кто чаще использует индивидуальный транспорт, будет платить больше. |
| The health system should also more effectively integrate traditional indigenous medicine and hire more bilingual staff. | В системе здравоохранения необходимо также более эффективно использовать традиционные медицинские знания коренного населения и нанимать на работу больше персонала со знанием двух языков. |
| There is more military activity and hence more displacement. | Происходит больше боевых столкновений, и, соответственно, увеличивается число перемещенных лиц. |
| They are more creative and very often more disposed to innovation. | Она отличается более высоким уровнем творчества и очень часто больше расположена к различным инновациям. |