A blackout is more like sleepwalking. |
Провал в памяти не является бессознательным, это больше похоже на лунатизм. |
Slightly more women than men benefit. |
Число женщин, пользующихся ими, несколько больше, чем соответствующее число мужчин. |
The need more guns, more people, more time, more excuses. |
Им нужно больше оружия, больше людей, больше времени, больше оправданий. |
Making more money means being able to donate more money to do more outreach. |
Больше денег позволяют больше жертвовать, дают больше возможностей. |
Take more, sell more, waste more. |
Возьми больше, продай больше, выброси больше. |
It's got more walls, more bars, more guards. |
Там больше стен, больше затворов, больше охранников. |
Comes with more power, more responsibility, and more pay. |
Больше власти, больше ответственности и больше зарплата. |
The transparency, more optimism, more... more trust. |
Быть открытым, больше оптимизма, больше доверять. |
We need more partners, more resources and more advocacy. |
Нам нужно больше партнеров, больше ресурсов и больше агитационно-пропагандистской работы. |
Stannis has more infantry, more ships, more horses. |
У Станниса больше людей, больше кораблей, больше лошадей. |
We are now able to hire more teachers, build more classrooms, take more students into schools and buy more textbooks and teaching materials. |
Сейчас мы в состоянии нанять больше учителей, построить больше классных комнат, принять больше учащихся в школы и купить больше учебников и учебных материалов. |
More money, more freedom, more air. |
Как обычно: больше денег, больше свободы, больше воздуха. |
Not unless you want more money problems. |
Но не в том случае, когда ты хочешь еще больше материальных проблем. |
The more they struggle the more their trapped. |
И чем больше они трепыхаются, тем крепче насаживаются на крючок. |
With more resources earmarked even more could be done. |
Если будут выделены дополнительные ресурсы, такую деятельность можно будет еще больше расширить. |
We need to do more to make it more relevant and effective. |
Но нам необходимо сделать больше для того, чтобы она была более актуальной и эффективной. |
Spend more hours with them, you'll treat them more humanely. |
Проведите больше времени наедине с ними, и Вы будете относиться к ним более гуманно. |
Make more films, get more people to see them. |
Производя больше фильмов, ты даёшь возможность большему числу людей их увидеть. |
I'm really liking more is more. |
Мне на самом деле нравится чем больше, тем лучше. |
After Angelica left him... Thiago began snorting more and more. |
После того, как Анжелика бросила Тиаго, он начал нюхать еще больше. |
There are more and more of them. |
Нас становится всё больше. Бывало, что люди с Google Glass подвергались нападению. |
Those who drive more will pay more. |
Тот, кто чаще использует индивидуальный транспорт, будет платить больше. |
The health system should also more effectively integrate traditional indigenous medicine and hire more bilingual staff. |
В системе здравоохранения необходимо также более эффективно использовать традиционные медицинские знания коренного населения и нанимать на работу больше персонала со знанием двух языков. |
There is more military activity and hence more displacement. |
Происходит больше боевых столкновений, и, соответственно, увеличивается число перемещенных лиц. |
They are more creative and very often more disposed to innovation. |
Она отличается более высоким уровнем творчества и очень часто больше расположена к различным инновациям. |