There's one more of Andre's girls we should be talking to. |
Есть ещё одна девушка Андрэ, с которой нам нужно поговорить. |
Cram one more giant geode in here, we'll be sleeping in the garage. |
Ещё один огромный минерал здесь и мы будем спать в гараже. |
One more patient to add to my pile. |
Ещё один пациент в мою стопку. |
I have never been more proud of you, George. |
Никогда ещё так не гордилась тобой, Джордж. |
In fact, I think he ended up liking Jenna more. |
Вообще-то, в итоге Дженна понравилась ему ещё больше. |
Nine more, we break Bundy's record. |
Ещё девять и мы побьём рекорд Банди. |
Mom said if you want some more, you have to call Holland. |
Мама сказала, если тебе понадобится ещё - тебе придется звонить в Голландию. |
If you need more ancient history, ask the source. |
Если требуются ещё древние истории - обратись к источнику. |
And it gets more dangerous if you talk about it with your classmates. |
И она становится ещё опасней если ты обсуждаешь её с одноклассниками. |
I can get more, if that's what it takes. |
Если нужно, я постараюсь достать ещё. |
Chief, give them two more minutes, please. |
Шеф, дайте им ещё минуты две, прошу. |
Turns out, Mr. Norcross, we got a little more to talk about. |
Выяснилось, мистер Норкросс, что нам есть ещё о чём поговорить. |
Three more subscriptions and I get a year at Vassar. |
Ещё З подписки - и год в Вассаре оплачен. |
We need to go back to Gianopolous and get more money. |
Нужно пойти к Гианаполису и попросить ещё денег. |
I don't know what more I can do to... |
Не знаю, что ещё мне надо сделать, чтобы... |
You'll love me a lot more after I take a shower. |
Ты полюбишь меня ещё больше, когда я приму душ. |
The fact they dragged Elinor into this makes it even more tragic. |
Подозрение пало на Элеонор, и это выглядит ещё трагичнее. |
I just want to get a few more quotes. |
Мне просто нужно ещё пару цитат. |
I'm sorry but I find geology even more pointless than algebra. |
Уж извините но я нахожу геологию ещё более бессмысленной, чем алгебру. |
It's just more life than you were expecting. |
Это просто ещё одна неожиданная жизнь. |
And each town more grateful to you than the last. |
И каждый город благодарен Вам ещё больше, чем прежде. |
We're opening five more clubs, and our investors want to know if you'll accept cash. |
Мы открываем ещё пять клубов, и наши инвесторы хотят знать, принимаешь ли ты наличные. |
Well, listen, we have one more meeting with my partners. |
Слушай, у нас с партнёрами ещё одна встреча. |
A little more kissy-kissy down South. |
Ещё немного поцелуйчиков в южном направлении. |
We'd have something more in common. |
Тогда у нас будет ещё один общий интерес. |