Yea, in that field he's more famous than before. |
Теперь, он ещё больше известен, чем раньше. |
Well, maybe just a couple more days, all right. |
Ну, может ещё пару дней с вами побуду, хорошо. |
He's even more famous than you, Blazin' Blade. |
Он ещё большая знаменитость, чем ты, Сверкающий Винт. |
But the lack of context told a more powerful narrative. |
Но вне контекста повествование имеет ещё больше силы. |
I was almost down the stairs, then I heard a couple more shots. |
Я почти спустился, и потом услышал ещё пару выстрелов. |
Wait, let me look at it one more time. |
Постойте, хочу ещё раз взглянуть. |
With polls opening in a few short hours, more will be revealed. |
С учетом того, что голосование начнется через несколько часов, мы ожидаем ещё больших разоблачений. |
But we've got some more of these camper lights stored away for emergencies. |
Но у нас есть ещё переносные фонари для таких случаев. |
Four more weeks, and we'd have been fine. |
Ещё 4 недели, и всё было бы нормально. |
See if there's anything more to be learned - about Dustin's surgery. |
Возможно, удастся узнать что-нибудь ещё о операции Дастина. |
I don't think any of us can afford to let Kellogg become more powerful. |
Думаю, мы не можем позволить, чтобы Келлогг стал ещё сильнее. |
About 40 more miles and we make it into Greenville. |
Ещё миль 40, и мы в Гринвилле. |
But more importantly, it... it felt good to inspire Graham. |
А ещё приятнее было вдохновлять Грэма. |
He's getting cold, you better get some more firewood. |
Ему холодно, принеси ещё дров. |
Five more minutes, and I'm gone. |
Ещё пять минут и я ухожу. |
Actually, I would like some more tea. |
Вообще-то, я бы хотела ещё чаю. |
I was praying and feeling grateful, because they'd saved me from more disgrace. |
Я молился и чувствовал благодарность, потому что они спасли меня от ещё большего позора. |
Come on, dad, just one more bite. |
Ладно тебе, пап, ещё один кусочек. |
One more and the curtain comes up. |
Ещё один, и всё начнётся. |
I've never heard a couple more... satisfied with one another. |
Я не встречала ещё пару, которая была бы... так удовлетворена друг другом. |
Couple more days, see if he makes a play. |
Ещё пару дней, посмотрим сделает ли он что-нибудь. |
And I got to do it three more times, homey. |
Мне предстоит ещё три таких вечеринки, друг. |
You're just one more white boy ripping off our music. |
Ещё один белый парень, крадущий нашу музыку. |
All it will require of you is the death of one more innocent. |
Всё, что от тебя потребуется, это убить ещё одного невинного человека. |
Once more the whole text from the beginning. |
Давайте ещё раз, весь текст сначала. |