If I have to hear one more time that you did this for the family... |
Если я ещё раз услышу, что ты сделал это ради семьи... |
One more time, and it's back to the DMV. |
Ещё раз повторится - и вернётся в Дептранс. |
So I got four more pair of glasses... just to be on the safe side. |
Тогда я купил ещё четыре пары, так, чтобы наверняка. |
She got elected to get more beer. |
Её выбрали, чтобы она достала ещё пива. |
If you bring up Dad's death one more time - Stop. |
Сэм, ещё раз помянешь папину смерть, я... |
Always leave 'em wanting more, Charlie. |
Да. Надо, чтобы они всегда хотели ещё. |
Look, I've got eight more shots. |
Слушай, мне нужно снять ещё восемь кадром. |
Actually, Mr. President, you have one more thing. |
На самом деле, господин президент, вы должны сделать кое-что ещё. |
Sorry to interrupt you from being drunk and super sloppy, but we have one more question. |
Жаль отрывать тебя от пьянства и свинства, но у нас есть ещё один вопрос. |
It'll just upset them more. |
Это только ещё больше их расстроит. |
There's a couple more brushes here and a little paint. |
Есть ещё пара кисточек и немного краски. |
I just need to grab a few more things. |
Мне нужно захватить ещё пару вещей. |
You planted more hair on your head. |
Ты нацепила ещё больше накладных волос. |
Over 50 universities in the state, 50 more if you add D.C. and Virginia. |
В штате 50 университетов, ещё больше, если учесть Вашингтон и Вирджинию. |
All the more reason for you to join us. |
Это ещё один повод, чтобы ты с нами играла. |
We can not talk some more. |
Мы сможем не поговорить ещё немного. |
Got the House Dems one more day, but she's threatening to cut bait. |
Выторговал ещё один день, но она угрожает выплюнуть приманку. |
All right, little more, little more. |
Хорошо, ещё немного, ещё немного. |
I wanted the media's attention, so that I would make Nicholas even more real, that people would really believe that I'm Nicholas and they would love me even more for that. |
Я хотел внимания журналистов, чтобы сделать Николаса ещё более реальным, чтобы люди по-настоящему поверили, что я Николас, и полюбили меня за это ещё больше. |
And one more thing: one more thing. |
И ещё одно... что хочу сказать. |
Now, here come two more people, and immediately after, three more people. |
Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними - ещё трое. |
By the way, there's one more award, there's one more award. |
Кстати, есть ещё одна награда, ещё одна. |
Great, you're not only more successful than me, now you're more mature. |
Супер, ты не только более успешна, чем я, теперь ты ещё и более взрослая. |
No, one more, one more. |
Нет, ещё кусочек, ещё один. |
You know, so, I mean, if I had had more time, I'm telling you I'd have had more kids with him. |
Если бы нам выпало прожить больше вместе, у нас были бы ещё дети. |