And one more thing: a lady like me don't make clothes for dogs. |
И ещё кое-что: дамы вроде меня не шьют одежду для собак. |
Those three women have trained 27 more women and solar-electrified 100 villages in Afghanistan. |
Эти три женщины обучили ещё 27 женщин и обеспечили солнечной энергией 100 деревень в Афганистане. |
You've grown even more foolish with experience. |
С возрастом ты стал ещё глупее. |
Okay, let's just get one more for safety. |
Ладно, выберем ещё одну на всякий случай. |
I'm surprised you didn't ask for a couple more weeks. |
Я думала ты ещё пару недель возьмёшь. |
The men in two more dugouts gone. |
Погибли люди ещё в двух блиндажах. |
'Cause I can be even more helpful if you like. |
Потому что я могу быть ещё полезнее. |
We can't let their power grow more. |
Мы не можем позволить его власти вырасти ещё больше. |
It could just hurt her more. |
Это только ещё больше ранит её. |
You got one more drone incoming. |
К вам движется ещё один беспилотник. |
You deserve one more chance to be Joy Turner. |
Ты заслуживаешь ещё один шанс быть Джой Тернер. |
You did not tell me that there was more. |
Ты не сказал мне, что было ещё одно. |
And even more so for Gabrielle Solis. |
И ещё более разительная... с Габриэл СолИс. |
We've got so much more ahead of us. |
У нас ещё столько всего впереди. |
Which is more important to her than her life... or anyone else's. |
Для неё она важнее собственной жизни... или чьей-либо ещё. |
There are many more chapters in this project. |
В этом проекте есть ещё много глав. |
And three more women died before I left town. |
Погибло ещё З женщины, прежде чем я уехал. |
That characterization, in my view, is even more charitable. |
И я считаю, что это ещё мягко сказано. |
There's one more thing I need to ask. |
Мне ещё нужно вас кое о чём спросить. |
Two more families and Chinese for us. |
На ещё две семьи и лапшу для нас. |
Wish we could've played more, Anna. |
Жалко, что мы не можем ещё поиграть, Анна. |
Admiral, four more enemy cruisers have joined the blockade. |
Адмирал, ещё четыре вражеских крейсера присоединились к блокаде. |
One more over here. Let's go, get them out. |
Ещё одни, давайте, уводим их. |
If she doesn't want to write down her address, drink the water one more time. |
Если она не хочет давать свои координаты, выпей ещё воды. |
Two more I don't even recognize, likely never reported. |
Ещё два имени я даже не знаю, вероятно, о них не сообщалось. |