| And so they'll come to buy more votes. | И они придут, чтобы купить ещё. |
| I have to fight him once more. | Я должен сразиться с ним ещё раз. |
| I'll release more prisoners, add bodies to the herd. | Я освобожу ещё заключённых, добавлю голов к стаду. |
| And I get to lie here for eight more weeks. | А мне придется пролежать здесь ещё восемь недель. |
| And then drink more wine, and the book'll write itself. | А потом выпьем ещё вина, а книга сама себя напишет. |
| I can get more guns, but they need to be paid for. | Я могу достать ещё оружие, но за него придётся платить. |
| Apparently, she was even more uptight when she arrived in Saint Marie. | Вроде как до приезда на Сент-Мари была ещё более замкнутой. |
| It just made me miss him even more. | Я ещё больше скучаю по нему. |
| This guy killed his own sister in cold blood And two more people to cover it up. | Этот хладнокровно убил родную сестру и ещё двоих, чтобы скрыть это. |
| He murdered his sister And killed two more people to cover up the crime. | Прикончил свою сестру и ещё двоих, что-бы скрыть следы. |
| OK, just a couple more minutes, and I'll have the entire hard drive copied. | Ладно. Ещё пара минут, и мы скопируем весь жёсткий. |
| And that's why I'm even more thankful to Che Rin for helping me. | И поэтому я ещё больше благодарен Чхэ Ри за помощь. |
| Please tell them I'll improve even more and see them again. | Передай, что я буду совершенствоваться, и мы с ними ещё встретимся. |
| All the more reason we need to find her. | Ещё одна причина, чтобы найти её. |
| I wanted to give him one more chance. | Я хотела дать ему ещё один шанс. |
| All right, you get 10 more seconds. | Ладно, у тебя ещё 10 секунд. |
| I would really love one more call before my shift is over. | Мне бы очень хотелось услышать ещё один звонок до конца смены. |
| You look even more stunning than I remember. | Ты ещё восхитительнее, чем я помню. |
| Every time he kills us, he becomes more powerful. | Каждый раз убивая нас, он становится ещё более могущественным. |
| I should have hit him more when I had the chance. | Надо было ещё накостылять ему, пока была возможность. |
| I just want to go over it one more time, Professor. | Я просто хочу повторить всё ещё раз, профессор. |
| We've nearly finished these. I'll get some more in. | Мы почти всё допили, пойду возьму ещё. |
| You got more time before you got to go. | У тебя ещё есть время до выхода. |
| There's even more of the rehearsals and backstage. | Ещё есть снимки с репетиций и за кулисами. |
| We must show them that we are strong once more. | Нужно показать врагу, что мы всё ещё сильны. |