Delegitimizing the media makes it easier to justify these legal changes that make the news business even more precarious. |
Делегитирование СМИ облегчает обоснование этих правовых изменений, которые делают новостной бизнес ещё более опасным. |
This makes the galaxy even more unusual, possibly making it one of a kind. |
Это делает галактику ещё более необычной, возможно, делая её единственной в своем роде. |
See some more musical forms to the works of Wagner in the book by Hodson. |
См. ещё несколько музыкальных форм по произведениям Вагнера в книге Ходсона. |
Emmanuel with his son and several more people joined them. |
Там к ним присоединился Эммануэль с сыном и ещё несколько человек. |
A little more is known about Kol from medieval donation lists. |
Ещё немного известно о Коле из средневековых списков пожертвований. |
It is even more wonderful that a frog can sing underwater. |
Ещё более удивительно то, что она может петь даже под водой. |
The end goal this time out isn't just to sell a few more toys and Lightning McQueen lunchboxes. |
Конечная цель на этот раз является не просто продать ещё несколько игрушек и обеденных ящиков с Молнией Маккуином. |
After his arrival in Britain, he only saw his father once more, when he was 14. |
После приезда в Великобританию он увидел своего отца ещё раз, когда ему было 14 лет. |
They may also be seen directly if beamed towards us, giving the impression of an even more luminous object. |
Они также могут быть видны непосредственно, если излучаются в нашу сторону, создавая впечатление ещё более светящегося объекта. |
Perhaps more important, the existence of this capability would serve as a strong deterrent for our nation's enemies. |
Возможно, ещё более важным будет то, что само наличие такой возможности будет служить сильным сдерживающим фактором для врагов нашей страны». |
Perhaps 1,100 more were missing, and were never seen again. |
Возможно, ещё 1100 пропали без вести, их никто никогда больше не видел. |
Nine more Ainu arrived from Japan in 1884. |
Ещё 9 айнов прибыли из Японии в 1884 году. |
Sarah had two more boys and three girls, but John was the only boy to survive to adulthood. |
Сара родила ещё двух мальчиков и трёх девочек, но Джон был единственным мальчиком, дожившим до взрослого возраста. |
On May 15, 1992, Wuornos was given three more death sentences. |
15 мая 1992 года Уорнос получила ещё три смертных приговора. |
One more characteristic feature that deserves mention here is the simplicity of language. |
Ещё одной характерной чертой, которая заслуживает внимания, является простота языка. |
Between June 1995 and December 1995 he sent three more waves of mailbombs. |
Между июнем и декабрем 1995 года он послал ещё три волны своих почтовых бомб. |
Two more bodies were discovered by a group of researchers a few years later. |
Ещё два тела были найдены группой исследователей несколькими годами позже. |
In the mid-1980s, Stanley began work on two more shorts. |
В середине 1980-х Стэнли начал работу над ещё двумя шортами. |
The brothers pick up two more girls and they all wave to Mandy's ex-boyfriend. |
Братья подбирают ещё двух девушек, и все машут бывшему парню Мэнди. |
Oswald stayed in New Orleans at least two more days to collect a $33 unemployment check. |
Освальд остался в Новом Орлеане, по крайней мере, ещё на два дня, чтобы получить чек по безработице. |
In addition, the church is called to more directly confront global concerns of an ethical nature. |
Кроме того, церковь призвана ещё в большей степени непосредственно противостоять глобальным проблемам этического характера. |
Consequently, it is possible that even more distant moons of Jupiter may be discovered. |
Следовательно, вполне возможно обнаружить ещё более далёкие спутники Юпитера. |
This power was revealed even more clearly in 1976 when the International Monetary Fund secured cuts in our public expenditure... |
Эта власть стала видна ещё более ясно в 1976 году, когда Международный валютный фонд добился сокращения наших расходов на социальные нужды. |
Over the following year, he became even more strongly aligned with the Quebec nationalist wing of his party. |
В течение следующего года он стал ещё больше соответствовать Квебекским националистическим крылом своей партии. |
Their second glider, built the following year, performed even more poorly. |
Их второй планёр, построенный в следующем году, оказался ещё менее удачным. |