| Delegitimizing the media makes it easier to justify these legal changes that make the news business even more precarious. | Делегитирование СМИ облегчает обоснование этих правовых изменений, которые делают новостной бизнес ещё более опасным. |
| This makes the galaxy even more unusual, possibly making it one of a kind. | Это делает галактику ещё более необычной, возможно, делая её единственной в своем роде. |
| See some more musical forms to the works of Wagner in the book by Hodson. | См. ещё несколько музыкальных форм по произведениям Вагнера в книге Ходсона. |
| Emmanuel with his son and several more people joined them. | Там к ним присоединился Эммануэль с сыном и ещё несколько человек. |
| A little more is known about Kol from medieval donation lists. | Ещё немного известно о Коле из средневековых списков пожертвований. |
| It is even more wonderful that a frog can sing underwater. | Ещё более удивительно то, что она может петь даже под водой. |
| The end goal this time out isn't just to sell a few more toys and Lightning McQueen lunchboxes. | Конечная цель на этот раз является не просто продать ещё несколько игрушек и обеденных ящиков с Молнией Маккуином. |
| After his arrival in Britain, he only saw his father once more, when he was 14. | После приезда в Великобританию он увидел своего отца ещё раз, когда ему было 14 лет. |
| They may also be seen directly if beamed towards us, giving the impression of an even more luminous object. | Они также могут быть видны непосредственно, если излучаются в нашу сторону, создавая впечатление ещё более светящегося объекта. |
| Perhaps more important, the existence of this capability would serve as a strong deterrent for our nation's enemies. | Возможно, ещё более важным будет то, что само наличие такой возможности будет служить сильным сдерживающим фактором для врагов нашей страны». |
| Perhaps 1,100 more were missing, and were never seen again. | Возможно, ещё 1100 пропали без вести, их никто никогда больше не видел. |
| Nine more Ainu arrived from Japan in 1884. | Ещё 9 айнов прибыли из Японии в 1884 году. |
| Sarah had two more boys and three girls, but John was the only boy to survive to adulthood. | Сара родила ещё двух мальчиков и трёх девочек, но Джон был единственным мальчиком, дожившим до взрослого возраста. |
| On May 15, 1992, Wuornos was given three more death sentences. | 15 мая 1992 года Уорнос получила ещё три смертных приговора. |
| One more characteristic feature that deserves mention here is the simplicity of language. | Ещё одной характерной чертой, которая заслуживает внимания, является простота языка. |
| Between June 1995 and December 1995 he sent three more waves of mailbombs. | Между июнем и декабрем 1995 года он послал ещё три волны своих почтовых бомб. |
| Two more bodies were discovered by a group of researchers a few years later. | Ещё два тела были найдены группой исследователей несколькими годами позже. |
| In the mid-1980s, Stanley began work on two more shorts. | В середине 1980-х Стэнли начал работу над ещё двумя шортами. |
| The brothers pick up two more girls and they all wave to Mandy's ex-boyfriend. | Братья подбирают ещё двух девушек, и все машут бывшему парню Мэнди. |
| Oswald stayed in New Orleans at least two more days to collect a $33 unemployment check. | Освальд остался в Новом Орлеане, по крайней мере, ещё на два дня, чтобы получить чек по безработице. |
| In addition, the church is called to more directly confront global concerns of an ethical nature. | Кроме того, церковь призвана ещё в большей степени непосредственно противостоять глобальным проблемам этического характера. |
| Consequently, it is possible that even more distant moons of Jupiter may be discovered. | Следовательно, вполне возможно обнаружить ещё более далёкие спутники Юпитера. |
| This power was revealed even more clearly in 1976 when the International Monetary Fund secured cuts in our public expenditure... | Эта власть стала видна ещё более ясно в 1976 году, когда Международный валютный фонд добился сокращения наших расходов на социальные нужды. |
| Over the following year, he became even more strongly aligned with the Quebec nationalist wing of his party. | В течение следующего года он стал ещё больше соответствовать Квебекским националистическим крылом своей партии. |
| Their second glider, built the following year, performed even more poorly. | Их второй планёр, построенный в следующем году, оказался ещё менее удачным. |