Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
Can I have some more drugs in here? Могу я получить здесь ещё дури?
but then the arresting officer and five more police но потом производивший его офицер и ещё пятеро полицейских
So you can yell at me some more? Чтобы ты мог ещё поорать на меня?
You just have a couple more days to go, and then you'll be home. Тебе осталась всего лишь ещё пара дней, и тогда ты будешь дома.
One more lie and I leave the table. Ещё секунда лжи, и я уйду.
The moment you hurt her or anyone else in there, there's nothing more I can do for you. Если ты ранишь её или кого-то ещё, я уже ничем не смогу тебе помочь.
While you're on the phone, I'll be killing more passengers. За это время, я убью ещё несколько пассажиров.
There are many more details there to commit to memory. Там ещё много деталей, которые нужно запомнить.
Just a little bit more and we'll have all of it. Ещё немного, и мы закончим.
Well, we know we have at least one more player out there - whoever shot Julian Reese and took the money. Ладно, мы знаем, что есть, по крайней мере, ещё один участник - тот, кто застрелил Джулиана Риза и забрал деньги.
That's more dreadful heritage Britain nonsense, isn't it? Ещё более ужасающее наследие, Британская чушь, не так ли?
You ll be even more famous if you give it some time. И станешь ещё известнее, если приложишь больше усилий.
Look, I was going over these bills, and I think there's a few more areas where we can cut back. Смотри, я проверил эти счета и нашёл ещё пару мест, где можно сэкономить.
The line on Maddox is one more old man has gone off to play chess in the park. По Мэддоксу мы говорим, что ещё один старик отправился играть в шахматы в парке.
Five bags, six bags, seven bags, more. Пять сумок, шесть сумок, семь сумок, ещё больше.
If you ask me, we are staring into the chaos of Gomorrah, but we have to give them more wine and you are going to help. Если тебе интересно мое мнение, то это просто хаос Гоморры, но мы должны принести им ещё вина, и ты мне в этом поможешь.
I give you the 116 now, and then I come down with 500 more. Стойте-стойте, даю 616. Сейчас 116, а потом принесу ещё 500.
Tell me once more, where is my castle? Напомни ещё раз, где мой замок.
Would you like some more time, Mr. Colt? Может, вам нужно ещё время, мистер Кольт?
Tell me one more time, how do you pronounce your name? Скажите ещё раз, как произносится Ваше имя?
Can I have some more drugs in here? Могу я получить здесь ещё дури?
but then the arresting officer and five more police но потом производивший его офицер и ещё пятеро полицейских
So you can yell at me some more? Чтобы ты мог ещё поорать на меня?
You just have a couple more days to go, and then you'll be home. Тебе осталась всего лишь ещё пара дней, и тогда ты будешь дома.
One more lie and I leave the table. Ещё секунда лжи, и я уйду.