She hated herself more for what then happened. |
Она ненавидела себя ещё больше за случившееся. |
And he set all of this in motion so that Jackson could get even bigger and more powerful. |
И он устроил все это для того, чтобы Джексон стал ещё сильнее и могущественнее. |
A couple more years and I'll be happy to rest on my laurels. |
Ещё пару лет и я буду счастлив отдохнуть от этого. |
I'd like it more without this. |
Без этого было бы ещё лучше. |
You know, there's one more thing, too, Neal. |
И, знаешь, есть ещё одна деталь, Нил. |
Let me be even more clear with you, Nathan. |
Давай я буду даже ещё честнее с тобой, Нэйтен. |
When you left this world, you warned us there'd be more Cybermen. |
Покинув этот мир, ты предупредил, что придут ещё киберлюди. |
Couldn't we stay two more days? |
Скажи, а если бы мы остались ещё на 2 дня? |
When we ran out, we called the drugstore for more. |
Когда он закончился, мы купили в аптеке ещё. |
You have anything more you want to ask me, get a subpoena. |
Если вам нужно что-либо ещё, приходите с повесткой. |
Another boat attacks and harpoons the whale once more. |
Другая лодка нападает, бросая ещё один гарпун. |
I could use a couple more hours if it's no trouble. |
Я бы не отказался поспать ещё пару часов, если можно. |
What's more, I have wine. |
А ещё у меня есть вино. |
I'd like to ask more questions. |
Я хотел бы задать ещё несколько вопросов. |
I think I'll just beat you guys a little more. |
Думаю, ребята, я вас сейчас здесь вздрючу ещё немного. |
I think you need a little more sunscreen. |
Я думаю, тебе нужно ещё немного солнцезащитного крема. |
Although the tide's coming in, Angel's determined to collect more. |
Несмотря на начало прилива, Анхель решается собрать ещё больше. |
But there's one member of this community whose adaptation is even more staggering. |
Но способности одного из членов их сообщества поражают ещё сильнее. |
Well, I got a few more I can show you. |
Ну, у меня ещё несколько есть, могу показать. |
But there are many more likely explanations. |
Но тому есть ещё множество объяснений. |
I could try one more mad dash across the street... but let's not push that. |
Я мог бы попробовать ещё одну безумную пробежку через дорогу... но не стоит испытывать судьбу. |
I have time to make one more move before I come down. |
У меня есть время ещё на один шаг, прежде чем действие пройдёт. |
When you're done, we came up with a bunch more. |
Как закончишь, мы придумали ещё кучу всего. |
Just a few more questions, Mr Fairs. |
Ещё пара вопросов, мистер Фиэрз. |
Maybe he'll chat up a few more Japanese tourists. |
Может, он поговорит ещё с парочкой японских туристов. |