| And there's more evidence supporting this theory as well. | Есть ещё доказательства в поддержку этой теории. |
| Let's give him ten more minutes. | Давайте дадим ему ещё 10 минут. |
| I think we have time for one more. | Я думаю, у нас есть время на ещё один. |
| We ran more tests on your daughter. | Мы провели с вашей дочерью ещё несколько тестов. |
| You've got two more bottles of whisky to get through before midnight. | Вам нужно справиться ещё с двумя бутылками виски до полуночи. |
| I've got more thoughts on the subject. | У меня есть ещё мысли по этому поводу. |
| I have one more reason for optimism: climate change. | У меня есть ещё один повод для оптимизма: изменение климата. |
| You see them on YouTube, in dance competitions, film festivals and more. | Вы видите их на YouTube, на танцевальных конкурсах, кинофестивалях и много где ещё. |
| I mean, dude, there's got to be more luggage out here. | В смысле, чувак, там же ещё столько багажа осталось. |
| And this was even more important. | И это событие было ещё значительней. |
| Today, I am more independent, but it is still not enough. | Сегодня я более независима, но этого всё ещё недостаточно. |
| Okay, we take one more bite, and then you're finished with dinner. | Хорошо, ещё один кусок, и ты закончила с обедом. |
| Looks like you need some more milk, to make them bigger. | Кажется, тебе нужно ещё немного молока, чтобы стать большим. |
| And more devastating revelations were to come. | Но ещё более опустошительные открытия были впереди. |
| And it's made him start to ask even more questions. | И теперь он задаёт ещё больше вопросов. |
| This will cover the other half, plus one more. | Это покроет ещё половину, плюс один человек. |
| I want you to hear one more... | Я хочу, чтобы ты услышала ещё кое... |
| But Your Majesty is more beautiful now than she was on the day she left France. | Но Ваше Величество ещё прекраснее сейчас, чем в день, когда она покинула Францию. |
| Try to have some more, Dad. | Попытайтесь поесть ещё немного, отец. |
| And claims 12 million more lives. | И отняла ещё 12 миллионов жизней. |
| I wish there was something more I could do. | Хотела бы я сделать что-нибудь ещё. |
| I'm to ask you two more questions. | Я задам вам ещё два вопроса. |
| But then he came back, wanting more. | А потом он вернулся, требуя ещё. |
| I just need three more days. | Мне нужно всего лишь ещё З дня. |
| Don't worry sir, we'll score two more. | Не волнуйтесь, забьём мы им ещё два. |