"Send me more of these machines. |
«Пришли мне ещё таких станков - они работают как немцы». |
Mention my wife one more time. |
Давай, вспомни о моей жене ещё раз. |
I suspect he might uncover more about you. |
Подозреваю, он мог бы раскрыть о вас ещё больше. |
Probably six to eight more hours. |
Наверно, ещё от 6 до 8 часов. |
Which means we have more time. |
А это значит, что у нас ещё есть время. |
You have never been a more endangered species... |
Ты ещё никогда не был в такой опасности, как в данный момент. |
Because we have seven more just like him in Aberdeen. |
Потому что у нас ещё семь таких, как он в Абердине. |
It makes you more beautiful to me. |
Он делает тебя ещё более красивой в моих глазах. |
Unless there's more to the story. |
Если только в этой истории не скрывается что-то ещё. |
Please, sir, I want some more. |
"прошу, сэр, я хочу ещё немного" (с брит. акцентом). |
Last thing we need is more meta-humans running around Central City. |
Последнее, что нам нужно, это ещё больше мета-людей, бегающих по Централ Сити. |
There is just one more thing, lieutenant. |
Только, вот, есть ещё одна мелочь, лейтенант. |
We must get you some more... |
Я принесу Вам ещё, может, немного сильнее. |
To die tomorrow is even more absurd than yesterday. |
Умереть завтра - ещё более нелепо, чем это было вчера. |
Two more hours until his life changes completely. |
Ещё пару часов, прежде, чем его жизнь изменится навсегда. |
We were told more people associated with this criminal enterprise would die. |
Нам сказали, что погибнет ещё больше людей, связанных с этой преступной организацией. |
You know more about what happened on that ship than anyone. |
О том, что происходило на корабле ты знаешь больше, чем кто-либо ещё. |
Unless you want to bleed some more. |
Если ты не хочешь, чтобы я тебя ещё сильнее изрезал. |
And I would also add, it is not only getting more from less for more by more and more people, the whole world working for it. |
И хочу ещё добавить, что это не просто получение большего из меньшего для как можно большего числа людей - весь мир работает над этим. |
And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. |
И затем всё больше и больше лепки, и ещё много-много лепки. |
Talk more about that tantric workshop y'all went to. |
Расскажите ещё о том тантрическом семинаре, на который вы ходили. |
And his organs saved six lives and enhanced 30 more. |
Его органы спасли шесть жизней! -... и продлили жизни ещё 30-ти. |
Which means there are more islands in danger. |
А значит, что ещё есть острова, которым угрожает опасность. |
I'll need more evidence before I start making accusations. |
Нужны ещё доказательства, до того, как я смогу выдвинуть обвинения. |
There must be something more I can do. |
Должно быть что-то ещё, что я мог бы сделать. |