Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
"Send me more of these machines. «Пришли мне ещё таких станков - они работают как немцы».
Mention my wife one more time. Давай, вспомни о моей жене ещё раз.
I suspect he might uncover more about you. Подозреваю, он мог бы раскрыть о вас ещё больше.
Probably six to eight more hours. Наверно, ещё от 6 до 8 часов.
Which means we have more time. А это значит, что у нас ещё есть время.
You have never been a more endangered species... Ты ещё никогда не был в такой опасности, как в данный момент.
Because we have seven more just like him in Aberdeen. Потому что у нас ещё семь таких, как он в Абердине.
It makes you more beautiful to me. Он делает тебя ещё более красивой в моих глазах.
Unless there's more to the story. Если только в этой истории не скрывается что-то ещё.
Please, sir, I want some more. "прошу, сэр, я хочу ещё немного" (с брит. акцентом).
Last thing we need is more meta-humans running around Central City. Последнее, что нам нужно, это ещё больше мета-людей, бегающих по Централ Сити.
There is just one more thing, lieutenant. Только, вот, есть ещё одна мелочь, лейтенант.
We must get you some more... Я принесу Вам ещё, может, немного сильнее.
To die tomorrow is even more absurd than yesterday. Умереть завтра - ещё более нелепо, чем это было вчера.
Two more hours until his life changes completely. Ещё пару часов, прежде, чем его жизнь изменится навсегда.
We were told more people associated with this criminal enterprise would die. Нам сказали, что погибнет ещё больше людей, связанных с этой преступной организацией.
You know more about what happened on that ship than anyone. О том, что происходило на корабле ты знаешь больше, чем кто-либо ещё.
Unless you want to bleed some more. Если ты не хочешь, чтобы я тебя ещё сильнее изрезал.
And I would also add, it is not only getting more from less for more by more and more people, the whole world working for it. И хочу ещё добавить, что это не просто получение большего из меньшего для как можно большего числа людей - весь мир работает над этим.
And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. И затем всё больше и больше лепки, и ещё много-много лепки.
Talk more about that tantric workshop y'all went to. Расскажите ещё о том тантрическом семинаре, на который вы ходили.
And his organs saved six lives and enhanced 30 more. Его органы спасли шесть жизней! -... и продлили жизни ещё 30-ти.
Which means there are more islands in danger. А значит, что ещё есть острова, которым угрожает опасность.
I'll need more evidence before I start making accusations. Нужны ещё доказательства, до того, как я смогу выдвинуть обвинения.
There must be something more I can do. Должно быть что-то ещё, что я мог бы сделать.