Here's a piece that has an even more unusual, more peculiar instrumentation. |
А вот произведение, которое имеет ещё более необычный и своеобразный набор инструментов. |
More shots, more shots, more shots, more shots, more shots, more shots. |
Выпьем ещё, выпьем ещё, выпьем ещё. |
All three also returned to Kentucky for one more season despite graduating. |
Все трое вернулись в Кентукки ещё на один сезон, несмотря на окончание учёбы. |
But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. |
Однако применяя улучшенные современные технологии, более совершенные каналы доставки и комплексный дизайн, мы можем произвести гораздо больше и ещё дешевле. |
Here's a piece that has an even more unusual, more peculiar instrumentation. |
А вот произведение, которое имеет ещё более необычный и своеобразный набор инструментов. |
Perhaps there were two more marriages. |
Первая ветвь Возможно, было ещё два брака. |
We believe somebody killed these men and might kill more. |
Мы думаем, что кто-то убил этих людей и может убить ещё. |
I started crying in the she thought we needed more time. |
Я начала плакать в туалете, поэтому она решила, что нам можно дать ещё немного времени. |
Nineteen, and more in the other rooms. |
Девятнадцать - только здесь, а ещё в других комнатах. |
I always thought there'd be more time. |
Я всегда думала, что у нас ещё будет время. |
You were never more beautiful than now. |
Ты никогда ещё не была прекрасней, чем сейчас. |
It is obviously no solution to postulate something even more improbable. |
Очевидно, не существует решения для того, чтобы теоретически допустить что-то ещё более невероятное. |
Anybody can give, but we need more leadership. |
Все могут внести свой вклад, но ещё больше нам нужны лидеры. |
For more details see and especially and. |
Хранение чувств, особенно зрения и слуха, и ещё более осязания. |
Then we cared for each other even more. |
С тех пор мы ещё больше заботились друг о друге. |
For even more serious medical complications. |
Из-за этого есть риск ещё более серьёзных осложнений. |
But you know there is more. |
Но ты знаешь, что это ещё не всё. |
Well, a little more won't hurt. |
Я и так уже привлекла к себе внимание, так что ещё немного - не страшно. |
Go away before you embarrass yourself more. |
Уходи до того, как ты смутишься ещё больше. |
If you shoot too high and miss, everybody feels more secure. |
Если вы стреляете слишком высоко и промахиваетесь, то все чувствуют себя в ещё большей безопасности. |
His wheel is smoking with five more laps. |
Его колесо дымится, а ехать ещё пять кругов, леди и джентльмены. |
Just one or two more years. |
Ещё бы годик или два, чтоб в школу пошёл. |
They are more paranoid than us. |
Они там ещё больше параноики, чем мы. |
Bobby suffered another ischemic stroke, much more severe this time. |
У Бобби был ещё один ишемический инсульт, гораздо сильнее на этот раз. |
Anybody can give, but we need more leadership. |
Все могут внести свой вклад, но ещё больше нам нужны лидеры. |