I know a way you could make it more special, Vincent. |
Я знаю, как ты можешь сделать его ещё особенней, Винс. |
I need to buy more Martini, I'm out. |
У меня закончился мартини, надо купить ещё. |
The surgery will get us more clues. |
Операция даст нам ещё больше информации. |
No. And more importantly, I hate them. |
А ещё важнее то, что я их терпеть не могу. |
One more step, she goes over. |
Ещё один шаг, и она упадёт. |
They just found more poison in Koehler's lab. |
В лаборатории Кёлера нашли ещё больше яда. |
A couple more days, he'll be on our sidewalk. |
Ещё пара дней, и он будет спать на улице. |
You expect this sort of behavior from a mattress king, but we ask more of our Dumpster royalty. |
Такого поведения ещё можно ожидать от короля матрацов но мы требуем большего от Мусорного Величества. |
But she said a couple more weeks and I'll have my divorce. |
Но она сказала, что ещё пара недель и я получу развод. |
When you come back, it will be even more beautiful than before. |
Когда вы вернётесь, она будет ещё красивей чем раньше. |
Otherwise it just creates a vacuum for more demons. |
Иначе это только освобождает ещё больше места для бесов. |
Fortunately, I have time for a few more lobs. |
К счастью, у меня есть время ещё на несколько бросков. |
I'm waiting for one more from France. |
Я жду ещё одного из Франции. |
Second attempts, add five more. |
Повторные попытки - ещё по 5 лет. |
Second attempts, add five more. |
Вторая попытка - ещё 5 лет. |
Godness... No she left this morning she had to do some more tests. |
Она ушла утром, чтобы пройти ещё тесты. |
We just thought it'd be fun to get trashed here one more time. |
Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз. |
Nearly had to go kill another cat for more sutures. |
Чуть не пришлось убить другую кошку, чтобы изготовить ещё нитей. |
Made more horrible by the fact that she isn't divorced. |
Он ещё тяжелее оттого, что она не в разводе. |
One conviction for fraud means you've committed 20 more |
Одно обвинение в мошенничестве означает, что ты совершила ещё как минимум 20! |
It's more fun when you heckle. |
Будет ещё веселее если он пестанет держать платье. |
Take me through it one more time. |
Объясни мне как всё было ещё раз. |
It'll just be a few more minutes, Mrs. Scavo. |
Ещё немного подождите, мисис СкАво. |
A heartbroken, lovesick Cameron... would be even more unbearable than she is now. |
Кэмерон с разбитым сердцем... будет ещё более невыносимой, чем сейчас. |
But she's staying on Bajor two more days. |
Она останется на Баджоре ещё пару дней. |