Can you make even more white? |
Ты можешь сделать её ещё белоснежней? |
Young lady, come and tell me more about this hero of yours. |
Пойдём же, юная леди, расскажешь ещё немного об этом своём герое. |
One more remark like that, I'll have Van Hay roll on two for real. |
Ещё одно такое замечание и я скажу Ван Хэю переключить на два понастоящему. |
All I had to do was kick back with a few friends and get through one more night of lies. |
Всё, что мне нужно было делать, это тусить с друзьями и пережить ещё один вечер вранья. |
One more phase, and we won't have to hunt. |
Ещё одна фаза, и охота подойдёт к концу. |
One more step and little miss constructive criticism here gets it! |
Ещё один шаг и маленькой мисс конструктивная критика конец! |
Wondering if y'all had room for one mas more. |
У вас не найдётся ещё одно местечко? |
You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club. |
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. |
And I'm sure it's a lot more exciting when you play with other people. |
И я уверена, что ещё интересней играть в неё с другими людьми. |
I'd love to... just talk to you a bit more. |
Я хотел бы ещё с тобой поговорить. |
One more thing- I need you two fine white gentlemens to do. |
Кстати есть ещё одна маленькая просьба... для двух белых... |
Wil, do you want more Diet Coke? |
Уилл, ты хочешь ещё диетическую Колу? |
Are we seeing more ethnic Marias today? |
Мы ещё увидим сегодня этнических Марий? |
I'd like to run through the schematics one more time. |
Я хотел бы ещё раз взглянуть на схемы. |
So Jenny, we have one more possiblity for Bev and Nina's house. |
Так, Джении, у нас есть ещё один вариант дома для Бэв и Нины. |
I saw the same look of fear on your face when you were watching my heart, but there was something more. |
Я видела тот же страх на Вашем лице, когда Вы смотрели на моё сердце, но было что-то ещё. |
Putting a load on, more like. |
Наоборот, нагружаю себя ещё больше. |
Well, however much money your father was giving you, I'll give you more. |
Так, сколько бы денег ни давал тебе твой отец, я дам ещё больше. |
The lad's taken his share of punishment, but I can't help feeling there's more here than we know. |
Парню сильно досталось, но меня не покидает ощущение, что мы ещё чего-то не знаем. |
No, there's one more name I want to put there. |
Нет, я хочу вписать сюда ещё одно имя. |
But life is more complicated, human life especially so. |
"Но жизнь ещё сложнее, особенно жизнь человека". |
Sir, we didn't notice there were 4 more bundles of 25,000 in the bag. |
Синьор директор, мы не заметили ещё четыре пачки по 25 тысяч. |
Can we get two more beers over here, please? |
Можно нам ещё два пива, пожалуйста? |
Earn some more money, now that we have another mouth to feed. |
И деньги не помешают, у нас тут появился ещё один голодный ротик. |
One more deep breath all the way down to your root chakra. |
Ещё один глубокий вздох вся энергия опускается в чакру крестца. |