I'll bring in more men, increase the shifts. |
Найду ещё людей и увеличу смены. |
Before you say anything, I have one more surprise for you. |
Перед тем, как ты что-то скажешь, у меня для тебя ещё один сюрприз. |
You should have had more kids. |
Тебе надо было завести ещё детей. |
Time for more pills, baby. |
Время выпить ещё таблеток, малыш. |
Okay, good, now you can get busy and make me more grandchildren. |
Ладно, займитесь кое-чем и обеспечьте меня ещё внуками. |
I won't break the deal, but give me one more week. |
Я не буду нарушать договор, но дай мне ещё одну неделю. |
One more, and they could buy group health insurance or form a rock band. |
Ещё один, и они могли бы купить коллективную страховку или создать рок-группу. |
When your little surprise package happens, he'll probably get some more. |
А когда ваш маленький сюрприз откроется, он, вероятно, получит ещё больше. |
To brainwash a few more people, I guess. |
Чтобы привлечь ещё нескольких людей, я думаю. |
There's plenty more left to be done. |
Тут столько всего ещё нужно сделать. |
And I'll bring even more when I report the submarine being raised. |
И верну ещё больше, когда напишу о том, как подлодку подняли со дна океана. |
The station guys report it as one more dead Russian, So langley has no idea. |
Резидентура сообщила об ещё одном мёртвом русском, так что, в Лэнгли без понятия. |
It's just a couple more months, Casey, come on. |
Ещё пару месяцев, Кейси, ну же. |
I can't believe JJ hurt more people. |
Поверить не могу, что от Джей Джея ещё пострадали люди. |
If she goes to the other place, it's even more expensive. |
Если она пойдет в другое место, это ещё дороже. |
We're still running some more tests. |
Мы всё ещё проводим дополнительные анализы. |
I began to believe I looked more like Rocky than he did. |
Я начал верить, что я походил на Рокки ещё больше, чем он сам. |
The whole thing was more mysterious than ever. |
Всё стало ещё более загадочнее, чем когда-либо. |
To make me want her more. |
Чтобы заставить меня хотеть её ещё больше. |
I'll stay a couple more hours. |
Я останусь ещё на пару часов. |
Where you asked for more documents. |
То, что просил ещё документов. |
Sure there's a lot more snakes where Elwood came from. |
Уверен, что там откуда Элвуд пришёл ещё много "мусора". |
Okay, I need more jokes, people. |
Ладно, народ, мне нужны ещё шутки. |
I'd like four more glasses of Lagavulin in liquid form. |
Я бы хотел ещё 4 стакана виски "Лагавулин" в жидком виде. |
Tell me more about her, the woman. |
Расскажи мне ещё о ней, о женщине. |