Примеры в контексте "More - Все"

Примеры: More - Все
More and more conflicts are arising following disagreement over the use of finite natural resources. Все большее число конфликтов возникает в результате разногласий в отношении использования ограниченных природных ресурсов.
More and more products are now produced using fewer and fewer workers. Все больший объем продукции производится сейчас все меньшим числом работающих.
More and more frequently, they also contribute to the financing of various social services at the local level. Все более часто они также вносят вклад в финансирование различных социальных служб на местном уровне.
More and more States are therefore prohibiting the establishment of political parties exclusively or primarily based on religions. Именно поэтому все большее число государств запрещает формирование политических партий, основанных исключительно или преимущественно на религиозных принципах.
More and more States are considering the Court as a viable alternative means of resolving their disputes. Все больше государств считают Суд жизнеспособным альтернативным средством урегулирования своих споров.
More and more countries see strengthening the effectiveness of inter-State structures as the solution. Все большее число стран видят выход в создании и повышении эффективности межгосударственных структур.
More applicants can use the resources, and the time for rehabilitation is utilized in a more efficient manner. Все большее число заявителей может пользоваться упомянутыми средствами, при этом процесс реабилитации, рассчитанный на определенный срок, осуществляется более эффективно.
More and more people are studying it all the time. Все больше людей хотят его изучать.
More and more women in all parts of the world take up productive employment outside the home. Все большее число женщин во всех странах занимается производственной деятельностью вне дома.
More and more countries affected by that law are now fighting against it. Все больше и больше стран, затронутых этим законом, в настоящее время выступают против него.
More and more countries are developing and publishing teacher modules and educational packets using environmental information. Все большее число стран разрабатывают и публикуют модули для учителей и пакеты учебных материалов, включающие информацию об окружающей среде.
More and more discretion is given to the counter offices and operation agencies. Все больше и больше полномочий предоставляется конторским служащим и оперативным учреждениям.
More and more ECE member countries are deregulating their energy markets. Все большее число стран - членов ЕЭК вводят дерегулирование на своих энергетических рынках.
More and more anthropologists and other experts support the training and education approach. Все больше и больше антропологов и других специалистов поддерживают такой подход, основанный на обучении и просвещении.
More and more pilgrims come every day giving money for the cathedral. С каждым днем приходит все больше пилигримов, жертвующих деньги на собор.
More and more girls are completing primary school. Все большее число женщин заканчивает начальную школу.
More and more countries are employing the dawn raid to good effect. Все больше стран начинают эффективно проводить такие внезапные обыски.
More and more EDI and other electronic means of communication are replacing paper documents. ЭДИ и другие электронные средства связи все более и более вытесняют документы в бумажной форме.
More and more major trading companies are using electronic means of communication. Все больше и больше крупных торговых компаний пользуются электронными средствами связи.
More and more threats to human rights and freedoms arise today from sources beyond the control of national Governments. Сегодня все больше и больше угроз правам и свободам человека возникает из источников, неподвластных национальным правительствам.
More and more countries were establishing such institutions, which they could adapt to their needs. Все больше стран создают подобные учреждения, которые они могут адаптировать к своим соответствующим потребностям.
More and more countries in Africa, Asia and Latin America are involved in the democratization process. Все больше стран в Африке, Азии и Латинской Америке участвуют сейчас в процессе демократизации.
More and more restrictions have been placed on the anonymity of judges and witnesses. В настоящее время принцип анонимности судей и свидетелей все более ограничивается.
More and more city dwellers are expressing concern about the decreasing quality of air due to transportation and are demanding action. Все большее число жителей городов выражают обеспокоенность в связи с ухудшением качества воздуха в результате использования транспорта и требуют принятия соответствующих мер.
More and more NGOs are involved in the provision of such services. В деятельности по предоставлению таких услуг принимает участие все большее число НПО.