| Ford and Bernard keep making the things more lifelike. | Форд и Бернард продолжают делать эти штуки все более живыми. |
| This wedding is becoming more of a headache than I had planned. | Это свадьба становится все большей головной болью, чем я планировал. |
| You just have to give me more time, that's all. | Мне только понадобится немного больше времени, вот и все. |
| This whole rolling up unannounced stuff, it's more of a Tommy thing. | А все эти ходы без предупреждения - работа Томми. |
| This guy can save us more deaths. | Если он все расскажет, мы спасем людей. |
| All I want is one more fight. | Все чего я хочу это еще один бой. |
| But I'm going to be charging 70% more for everything. | Но я намерен установить 70% наценку на все услуги. |
| A lot more attention than... Well, all these other women. | Гораздо больше внимания, чем... все остальные женщины. |
| Urinary and affairs like that are more Health. | Ну, мочевые дела и все такое по здоровью. |
| This is a lot more real and true than just a video game. | Здесь все намного реальнее, чем в компьютерных играх. |
| Well, there's still many people ahead of your child with more serious symptoms. | В очереди до вашего ребенка все еще много людей с более серьезными симптомами. |
| Lisa's still sending up more. | И Лиза все еще приносит их. |
| I am hopeful further investigation will provide more answers. | Я надеюсь дополнительно исследовать все и получить ответы. |
| There's more to this than I thought, Charley. | Все сложнее, чем я думал. |
| Believe me, he is more scared than anything you can imagine right now. | Поверьте, он более страшно, чем все вы можете себе представить сейчас. |
| Well... it's about to get a lot more complicated. | Ну... скоро все станет еще сложнее. |
| All women beg for more Yanis. | Все женщины хотят большего от Яниса. |
| Took them all back, she bought five more. | Все их вернула и купила еще пять. |
| ~ I've been asking for more manpower. | Я просил больше людей, как и все мы. |
| We've spent it... everything we had and more. | Мы потратили их. Все, что у нас было, и даже больше. |
| The reality is a little more complex. | На самом деле все немного сложнее. |
| Hold. Now, I have more good news. | И это еще не все хорошие новости. |
| He's been sent to this village to convince you to worship beings more powerful than all of us. | Он был послан в деревню, чтобы убедить вас служить существам, более могущественным, чем все мы. |
| I want more uncles here to welcome me. | Увы, меня не все встречают дяди. |
| He's become angrier and more abrasive with us. | Он становится все более злым и несносным. |