Примеры в контексте "More - Все"

Примеры: More - Все
More and more countries sharing transboundary basins are starting to address these issues jointly. Все большее число стран, имеющих общие трансграничные бассейны, начинают совместно рассматривать эти проблемы.
More and more European countries are considering new requirements to improve traffic safety and mobility during the winter season. Все большее число европейских стран рассматривают новые требования для повышения безопасности дорожного движения и улучшения мобильности в зимний период.
More and more people are moving to urban areas. Все больше людей переезжают в городские районы.
More and more young women were developing obstetric fistula because of early childbirth. Из-за деторождения в раннем возрасте у все большего числа молодых женщин образуются акушерские свищи.
More and more Governments are hearing their calls for action. Правительства все большего числа стран отзываются на их призывы к действию.
More and more women are entering professions in such fields as computing, software, telecommunications and finance. Все больше женщин овладевают профессиями в таких областях, как компьютеризация, программное обеспечение, телекоммуникации и финансы.
More and more organisations provide access to micro-data for research purposes and the procedures are less heavy than before. Все больше и больше организаций предоставляют доступ к микроданным в исследовательских целях, и соответствующие процедуры являются менее громоздкими, чем ранее.
More and more specialized schools were being created, which was counterproductive for integration of children with disabilities. Открывается все больше и больше специализированных школ, что дает обратный результат для включения детей-инвалидов в жизнь общества.
More and more like her every time I see him. Все больше и боьше похож на неё, каждый раз как я его вижу.
More and more star systems are joining the separatists. Все больше звездных систем присоединяется к сепаратистам.
More and more, income support measures are aimed at promoting the economic and social independence of individuals and families. Меры, связанные с выплатой доплат к доходу, во все большей степени ориентированы на содействие экономической и социальной самостоятельности отдельных лиц и семей.
More time for reflection and more research were needed before future generations were deprived of a potentially revolutionary medical discovery. Необходимо тщательно все взвесить и провести еще много исследований, прежде чем лишать будущие поколения потенциально революционного по сути медицинского открытия.
More and more farmers, mostly men, go to cities to find a job. Все больше фермеров, преимущественно мужчин, отправляются в города в поисках работы.
More and more women in rural areas participate in agricultural extension. Все больше женщин в сельских районах участвуют в агропропаганде.
More and more minors and young people are becoming drug users. Все чаще к употреблению наркотиков приобщаются несовершеннолетние и молодежь.
More and more, the challenge is to translate the overall legal and policy framework into practice in the field. Все чаще задача заключается в том, чтобы перевести общие правовые рамки и основы политики в плоскость практических действий на местах.
More and more, these international tribunals are assisting each other on a reciprocal basis with a view to carrying out their respective missions. Эти международные трибуналы все в большей степени помогают друг другу на взаимной основе в осуществлении своих соответствующих миссий.
More and more countries are doing sampling on basis of area frames. Все больше стран проводят выборочные обследования с использованием территориальных основ выборки.
More and more fishing is conducted illegally, or in an unregulated way, or remains unreported. Рыбный промысел все чаще осуществляется незаконно или является нерегулируемым или остается несообщаемым.
More and more information is coming to light. В связи с этим появляется все новая информация.
More and more refugees were leaving the official refugee camps and merging with Yemeni society. Все большее число беженцев покидают официальные лагеря для беженцев и вливаются в состав йеменского общества.
More and more countries are becoming involved in outer space activities, using the benefits in their economic development and scientific progress. К космической деятельности приобщаются все больше стран, используя его выгоды в своем экономическом развитии и научном прогрессе.
More and more are women putting themselves forward for selection as head of delegations, boards and committees, including in financial institutions. Все больше женщин предлагают свои кандидатуры в качестве глав делегаций, советов и комитетов, в том числе в финансовых учреждениях.
More and more, we are asking regional organizations to contribute to peacekeeping operations throughout the world. Мы все чаще просим региональные организации участвовать в операциях по поддержанию мира во всем мире.
More and more women are getting involved in local self-supply programmes through organoponic farming, intensive gardening and urban agriculture. Женщины все активнее принимают участие в реализуемых на местах программах самообеспечения путем применения гидропоники, интенсивного овощеводства и создания городских ферм.