| As preparations for the establishment of the Commission accelerate, the need for adequate funding of that institution becomes all the more clear. | По мере ускорения подготовки к созданию Комиссии потребность в надлежащем финансировании Комиссии становится все более очевидной. |
| Furthermore, it considers it important that all contributors to road safety work will appreciate the work more. | Кроме того, оно считает важным, чтобы все участники работы по повышению безопасности дорожного движения еще глубже осознали важность этой деятельности. |
| Cheaper, more varied and easier to obtain even when everything fresh and cook it. | Дешевле, более разнообразные и легче получить, даже когда все свежее и готовить. |
| As a result, visual journalism is becoming more "visible" in popular culture. | В результате этого визуальная журналистика становится все более заметна «видна» в поп культуре. |
| All walls are constructed from the wooden squared beam which does a house more light and sun. | Все стены сконструированы из деревянного бруса, который делает дом более светлым и солнечным. |
| This will help you to solve appearing problems quicker and more efficiently. | Все это позволит быстрее и лучше решить возникшую проблему. |
| This mini-post was more a curiosity than anything else. | Этот мини-пост был более любопытством, чем все остальное. |
| The business environment in Russia has been rapidly developing and becoming ever more competitive. | Экономическая среда в России быстро меняется и становится все более конкурентной. |
| In recent years, more countries have implemented laws to combat money laundering. | В последние годы все больше стран вводят законы для борьбы с отмыванием денег. |
| All about Investor Relations, News, Job Offers and much more... | Все об инвестициях, новостях, вакансиях на работу и многое другое... |
| As we continue to grow, the importance of using our mirroring system responsibly becomes more critical. | Одновременно с нашим ростом, важность использования нашей системы зеркал становится все более и более критичной. |
| A tank is much more capable of taking physical damage than other party members. | «Танк» способен вынести больший физический урон, чем все остальные участники группы. |
| In these challenging times personal contact has become more important for business than ever. | В эти непростые времена деловые контакты приобретают все большее значение для бизнеса. |
| When you are choosing Caprimo, you get all of this and much more. | Выбирая Caprimo, Вы получаете все это и многое другое. |
| All regular expression evaluation now uses the more powerful Perl 5 syntax. | Все регулярные выражения теперь используют более мощный синтаксис Perl 5. |
| During the 1890s Saint-Saëns spent much time on holiday, travelling overseas, composing less and performing more infrequently than before. | За 1890-е годы Сен-Санс провёл много времени на отдыхе, путешествовал за рубежом, сочиняя все меньше и реже, чем раньше. |
| Web releases are becoming more common as Internet usage grows. | Веб-релизы становятся все более распространенными по мере роста использования интернета. |
| This can be expected to become a problem as modern products become ever more complex. | Можно ожидать, что это станет проблемой, поскольку современные продукты становятся все более сложными. |
| He aims to find out more before all his pills are gone. | Он стремится узнать о мире больше, прежде чем все его таблетки закончатся. |
| WinKHI, a professional archiver and data compression tool, gives you all of these and more. | WinKHI, профессиональное archiver и инструмент уплотнения данных, дает вас все этих и больше. |
| Despite its hardships, Massey Ferguson was selling 25% more tractors than its nearest competitors at this time. | Несмотря на все трудности, в настоящее время Massey Ferguson продает на 25 % больше тракторов, чем ближайшие конкуренты. |
| Artificial intelligence is becoming increasingly important as it gets more efficient and complex. | Искусственный интеллект приобретает все большее значение, одновременно с этим становясь более сложным и эффективным. |
| This step allows the algorithm to take into account any past observations of output for computing more accurate results. | Этот шаг позволяет алгоритму принимать во внимание все прошлые наблюдения для того, чтобы вычислить более точные результаты. |
| In the plans of developers - to make all touchscreen for more complete interaction. | В планах разработчиков - сделать все дисплеи сенсорными для большей полноты взаимодействия. |
| Archaeans, bacteria, and eukaryotes continued to diversify and to become more complex and better adapted to their environments. | Археи, бактерии и эукариоты продолжают увеличивать своё разнообразие и становятся все более сложными и лучше приспособленными к окружающей среде. |