What I wouldn't give to see Glamorous Godfrey in action once more. |
Я бы все отдал, только бы еще раз увидеть Гламурного Годфри в действии. |
All the more reason for you to ride with Snyder. |
Все больше причин, чтоб тебе ехать со Снайдером. |
I'm in charge of the nitty-gritty, and I want more pretty-pretty. |
Я в ответственности за все самое важное, и я хочу больше слащаво красивого. |
He'd be more useful, you know, part of the family. |
Чтобы быть более необходимым, понимаешь, часть семьи и все такое. |
Just one more time, Cathy. |
Еще раз и все, Кэти. |
At least he's telling us more with each crime scene. |
Во всяком случае, с каждым местом преступления он говорит нам все больше. |
And now I am telling you that it's more complicated. |
И теперь я тебе докладываю, что все оказалось несколько сложнее. |
Maybe the maple log has more insight because it can see things from an outside perspective. |
Может, кленовое полено имеет более глубокое восприятие, потому что видит все со стороны. |
Katie, it's more complicated than that... |
Кэтти, все сложнее, чем... |
It's a CIA thing, nothing more. |
Это все происки ЦРУ, ничего более. |
It still needs a bit more clarity, and I think that the girls could... |
Все еще требуется немного больше ясности, и я думаю, что девочки могут... |
Now our analysts agree unanimously that this information is more... valuable than anything ever provided by Penkovsky. |
Наши аналитики, все как один, согласны с тем. что эта информация более ценная чем всё то, что поставлял нам Пеньковский. |
Which makes me appreciate you all the more. |
И это заставляет меня ценить вас все больше и больше. |
When the champagne appeared, however, the conversation became more animated, and all took a part in it. |
Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нём участие. |
What a man such as that should do is start a new romance with someone more appreciative. |
Все, что надо сделать мужчине в таком случае, так это завести новый роман, с кем-то более благодарным. |
It would be so much more fun if we could all go together. |
Было бы гораздо интереснее, если б мы пошли все вместе. |
Two-legged creature will believe anything, and the more preposterous, the better. |
Двуногие существа верят во все и чем нелепее, тем лучше. |
It's a half a million dollars all in Cabo, and more coming in. |
Это полмиллиона долларов все в Кабо, и больше приходит в. |
It's more complex when you move up the evolutionary chain. |
Все становиться сложнее, когда вы продвигаетесь вверх по эволюционной цепи. |
The whole story becomes more ghastly with each performance. |
Вся эта история становится все более ужасной с каждым выступлением. |
I just need to take one more look. |
Мне просто нужно еще раз все просмотреть. |
And Martin was keen to show me more about the differences. |
И Мартин стремился рассказать мне все об этих различиях. |
You look more like Joe all the time. |
Ты все больше похожа на Джо. |
I become more aware of that every day. |
Это становится все более очевидным с каждым днем. |
Everyone had hopes that you would be a more inspirational leader. |
Все надеялись, что ты будешь вдохновлять всех. |