Примеры в контексте "More - Все"

Примеры: More - Все
Biotechnology issues are moving more and more into the mandates of a number of other agencies and institutions. Вопросы биотехнологии начинают иметь все более отчетливое отношение к мандатам ряда других органов и учреждений.
Today, this is becoming more and more difficult. В современном мире сохранение подобного положения становится все более затруднительным.
Our efforts should be focused more and more at creating the conditions conducive to sustainable economic growth necessary for reconstruction. Наши усилия должны во все большей мере сосредотачиваться на создании благоприятных условий для поступательного экономического роста, необходимого для реконструкции.
This demonstrates that the issue of ageing is drawing more and more attention from the international community. Это свидетельствует о том, что международное сообщество уделяет проблеме старения все большее внимание.
As a result, more and more women have been encouraged to venture into politics. В результате все большее число женщин получают стимул для участия в политической жизни.
Further on they should activate all mechanisms at their disposal to make more land available at more affordable prices. Затем они должны привести в действие все находящиеся в их распоряжении механизмы для продажи бóльшего количества земельных участков при более доступных ценах.
At present, more and more non-governmental organizations have been actively joining in humanitarian efforts in many regions of conflict. В настоящее время все больше и больше неправительственных организаций активно присоединяются к гуманитарным усилиям во многих районах конфликтов.
This deterioration became more and more evident as the year progressed, with world economic growth slowing and the crisis deepening in Argentina. Это ухудшение становилось все более очевидным к концу года, когда замедлились темпы роста мировой экономики и усугубился кризис в Аргентине.
There should be a universal resolve to reform the international financial institutions to make them more democratic and their decision-making more transparent. Требуется, чтобы все международное сообщество было решительно настроено на необходимость реформирования международных финансовых институтов, с тем чтобы их деятельность стала более демократичной, а процесс принятия решения - более транспарентным.
The Council has thus become more active and seized of ever more questions. Совет, таким образом, стал более активным органом, и на его рассмотрении находится все больше вопросов.
Indeed, more and more States are referring their disputes to the Court for final settlement. Действительно, все больше и больше государств передают свои споры в Суд для окончательного урегулирования.
Due to the specificity of natural gas, the European gas industry becomes more and more interconnected and interdependent. В силу особых характеристик природного газа европейская газовая промышленность становится все более взаимосвязанной и взаимозависимой.
Intelligent Speed Adaptation (ISA) is gaining more and more attention. Вопросу о программируемых системах выбора адекватной скорости (ИСА) уделяется все больше внимания.
And there seems to be a growing demand for more and more precise answers. Кроме того, как представляется, на них требуется давать все более точные ответы.
The substantial growth of goods traffic more and more frequently causes major traffic jams, in particular on transalpine routes. Стремительный рост объема грузовых перевозок все чаще приводит к образованию серьезных заторов, особенно на трансальпийских автодорожных осях.
At each stage of the planning process more and more precise measures of transportation performance are applied in measuring efficiency, effectiveness and externalities. На каждом этапе процесса планирования применяются все более точные показатели функционирования транспорта для оценки эффективности, действенности и внешних эффектов.
The exercise of all rights and freedoms is mediated more and more by digital technology. Реализация всех прав и свобод все больше зависит от доступа к цифровой технологии.
ENFE is getting more and more involved in various networks and projects both at national and regional level. ЕСЛХП принимает все более активное участие в различных сетях и проектах на национальном и региональном уровнях.
In a world of globalization, it seems quite clear that regional agreements are becoming more and more important. В мире глобализации представляется совершенно очевидным, что все более важное значение приобретают региональные соглашения.
This means that the strengthening of the Sámi identity has been more and more the responsibility of the parents alone. Это означает, что укрепление самобытности саамов все в большей степени становится сферой ответственности только родителей.
After all, we now need more and more civilian personnel for international peace missions. Нам действительно нужно сейчас все больше гражданских специалистов для международных миссий по поддержанию мира.
This is particularly the case as more and more complex emergencies involve elements of both conflict and natural disaster. Это особенно актуально, поскольку все большее число сложных чрезвычайных ситуаций содержит элементы как конфликта, так и стихийного бедствия.
As a result, more and more consumers are measuring their own consumption levels by installing the necessary metres. В результате все больше и больше потребителей измеряют собственный уровень потребления, устанавливая необходимые счетчики.
The ongoing monetary easing in more and more developed economies should moderate the slowdown in the global economy. Идущий во все большем числе развитых стран процесс либерализации кредитно-денежной политики должен смягчить процесс снижения темпов роста мировой экономики.
Women are more and more frequently subjected to cruel, degrading and often lethal treatment in times of conflict. Женщины все чаще подвергаются жестокому, унизительному и зачастую ведущему к гибели обращению в ходе конфликта.