| That sad fate is looking more and more likely, and the Olympic year already has been soured by the Chinese government's efforts to suppress resistance to it. | Эта грустная судьба кажется все более вероятной, а Олимпийский год был уже омрачен попытками китайского правительства подавить сопротивление этой судьбе. |
| You'll hear more and more about it. | Вы будете слышать все больше и больше об этом. |
| So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. | И по мере отдаления от Солнца эта особенность проявляется все сильнее и сильнее. |
| And yes, our little girl is looking more and more like Winston Churchill every day, you know, with that big Yalta head. | И да, наша малышка с каждым днем все больше похожа на Уинстона Черчилля с огромным лбом. |
| And we live in a world which is connecting us more and more. | Мы живем в мире, который все больше связывает нас. |
| But there are more and more technologies, software and processes today that are breaking down those barriers. | Но сегодня появляется все больше и больше технологий, программного обеспечения и процессов, разрушающих эти барьеры. |
| Larger and larger ordinals can be defined, but they become more and more difficult to describe. | Можно определять все более крупные порядковые числа, однако по мере роста их описание усложняется. |
| The government is taking more and more control over our lives. | Правительство все больше и больше контролирует нашу жизнь. |
| Then you swallow more and more water. | Ты станешь глотать все больше и больше воды. |
| Became more and more ingrown in this way. | Все больше и больше врастал в этот стиль. |
| He got more and more obsessed with that. | Он все больше и больше на этом зацикливался. |
| You can see he gradually added more and more text. | Видно как он постепенно добавляет все больше и больше текста. |
| But it's becoming more and more obvious that you are a very complex creature. | Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо. |
| That pulls in more material and pulls in more material. | Она притягивает все больше и больше вещества. |
| With the disciplines becoming more and more differentiated, mathematical programming and econometrics, initially minor fields, also developed and became important research areas at CORE. | По мере все большей дифференциации дисциплин математическое программирование и эконометрика, изначально второстепенные области, развивались и стали важными сферами исследований центра. |
| ) But when more and more people wanted to borrow money, he started to cheat. | ) Но когда людей, которые хотели занять деньги, становилось все больше, ювелир начинал жульничать. |
| The changes started after the third injection this time but now we see more and more improvements. | Изменения начались в этот раз после третьей инъекции, но теперь мы замечаем все больше и больше улучшений. |
| This suggests that UNDP will be turning more and more to the expertise and experience available in many of these agencies. | Это дает основания полагать, что ПРООН будет все шире использовать специальные знания и опыт, которыми обладают многие из этих учреждений. |
| We believed there was no choice under the Security Council resolutions but to deploy more and more peacekeepers into harm's way. | Мы считали, что в соответствии с резолюциями Совета Безопасности у нас не было иного выбора, кроме как ставить все больше и больше миротворцев в опасное положение. |
| It's looking more and more likely. | Становится все более и более вероятным. |
| I'm growing more and more curious by the moment. | К этой минуте я становлюсь все более и более любопытным. |
| For the past 50 years or so, I've been getting more and more worried about Christmas. | В последние 15 лет я все больше волнуюсь за Рождество. |
| And his teacher says he's been more and more withdrawn. | Учитель сказал, что он все чаще прогуливает. |
| It's actually looking more and more like leukemia. | Это все больше и больше похоже на лейкемию. |
| It's happening more and more. | Это случается все чаще и чаще. |