I'm afraid things are a little more complicated than that. |
Я боюсь, что все гораздо сложнее нежели простое нападение. |
All right, one more time, just so we're clear. |
Так, повторяю еще раз, убедимся, что вы все уяснили. |
We all suffer from it... more or less. |
Мы все немного больны. более или менее. |
Gradually things began to get more serious because a proper plan had to be worked out. |
Постепенно все становилось намного серьезнее потому что план должен быть разработан точно. |
Actually, it's a little more complicated than that. |
К слову, все несколько сложнее. |
But wait, there's more. |
Но подождите, это не все. |
He's more stooped every day. |
С каждым днем он все больше сутулится. |
But some things are more complex than they seem and not easy for all to understand. |
Но некоторые вещи гораздо сложнее, чем кажутся и не все смогут их понять. |
Each more extreme and shocking than the previous one. |
Все более экстремальный и шокирующий, чем предыдущий. |
You've seen more lives end than anyone else that I know. |
Вы видели больше концов жизни чем все кого я знаю. |
Besides, they're always telling us to do more proactive policing anyway. |
Кроме того, нам все время говорят, что надо проявлять инициативу. |
So it might get more intimate. |
И все это может стать более интимным. |
So let's save my breath for Cathy because you're going to need it all the more. |
Так давайте беречь дыхание для Кэти, поскольку вы собираетесь нуждаться в нем все больше. |
I told you, there'll be more when it's over. |
Я же тебе сказал, что будет еще, когда все закончится. |
But you all pretend you know a great deal more. |
Но все изображают что знают намного больше. |
All us humans running around... trying to get more time. |
Все эти людишки суетятся вокруг... пытаются выиграть время. |
Okay, more of Andrea's personal items. |
Итак, это все личные вещи Андреа. |
And she's worth more to him than the rest of them combined. |
И она ему гораздо ценнее чем все остальные вместе взятые. |
Nobody said it, but we all felt we could have done more to save him. |
Никто не сказал, но все чувствовали, что можно было сделать больше, чтобы его спасти. |
You know, I think everybody knows more about my baby than me. |
Знаешь, мне кажется, что все знают о моём ребёнке больше, чем я. |
Send more goblins to cut down every primrose. |
Пошлите побольше гоблинов, пусть срежут все первоцветы. |
I'm sure they figured with everyone home for the holiday, they would sell more tickets. |
Я думаю, это связано с тем, что все дома на выходных, они продадут больше билетов. |
A second more and it's all blown. |
На секунду больше и все провалится. |
Even more recently - was able to talk about these things. |
Вы могли все еще разговоры о таких до недавнего времени. |
He learned how to get the job done more efficiently. |
Он научился, как проделывать все более эффективно. |