| I'm afraid things are a little more complicated than that. | Я боюсь, что все гораздо сложнее нежели простое нападение. |
| All right, one more time, just so we're clear. | Так, повторяю еще раз, убедимся, что вы все уяснили. |
| We all suffer from it... more or less. | Мы все немного больны. более или менее. |
| Gradually things began to get more serious because a proper plan had to be worked out. | Постепенно все становилось намного серьезнее потому что план должен быть разработан точно. |
| Actually, it's a little more complicated than that. | К слову, все несколько сложнее. |
| But wait, there's more. | Но подождите, это не все. |
| He's more stooped every day. | С каждым днем он все больше сутулится. |
| But some things are more complex than they seem and not easy for all to understand. | Но некоторые вещи гораздо сложнее, чем кажутся и не все смогут их понять. |
| Each more extreme and shocking than the previous one. | Все более экстремальный и шокирующий, чем предыдущий. |
| You've seen more lives end than anyone else that I know. | Вы видели больше концов жизни чем все кого я знаю. |
| Besides, they're always telling us to do more proactive policing anyway. | Кроме того, нам все время говорят, что надо проявлять инициативу. |
| So it might get more intimate. | И все это может стать более интимным. |
| So let's save my breath for Cathy because you're going to need it all the more. | Так давайте беречь дыхание для Кэти, поскольку вы собираетесь нуждаться в нем все больше. |
| I told you, there'll be more when it's over. | Я же тебе сказал, что будет еще, когда все закончится. |
| But you all pretend you know a great deal more. | Но все изображают что знают намного больше. |
| All us humans running around... trying to get more time. | Все эти людишки суетятся вокруг... пытаются выиграть время. |
| Okay, more of Andrea's personal items. | Итак, это все личные вещи Андреа. |
| And she's worth more to him than the rest of them combined. | И она ему гораздо ценнее чем все остальные вместе взятые. |
| Nobody said it, but we all felt we could have done more to save him. | Никто не сказал, но все чувствовали, что можно было сделать больше, чтобы его спасти. |
| You know, I think everybody knows more about my baby than me. | Знаешь, мне кажется, что все знают о моём ребёнке больше, чем я. |
| Send more goblins to cut down every primrose. | Пошлите побольше гоблинов, пусть срежут все первоцветы. |
| I'm sure they figured with everyone home for the holiday, they would sell more tickets. | Я думаю, это связано с тем, что все дома на выходных, они продадут больше билетов. |
| A second more and it's all blown. | На секунду больше и все провалится. |
| Even more recently - was able to talk about these things. | Вы могли все еще разговоры о таких до недавнего времени. |
| He learned how to get the job done more efficiently. | Он научился, как проделывать все более эффективно. |