We can make the barn more secure, keep everybody safe. |
Мы можем лучше обезопасить амбар, чтобы все были в безопасности. |
Yet she must die, else she'll betray more men. |
И все ж она умрет, Чтоб, как меня, не предавать других. |
But that is not enough, He wants to know more. |
≈му этого не достаточно, он хочет узнать все подробно. |
Makes the movie more enjoyable, that's all. |
Это делает просмотр более приятным, вот и все. |
They're getting more nervous With each passing minute. |
Они становяться все более нервными с каждой минутой. |
That just gives me more reason to be afraid of him. |
Напротив, у меня все основания его бояться. |
The hostages are getting more resttess, Except for one. |
Заложники становятся все более беспокойным, за исключением одного. |
It went so well, I thought it would lead to more. |
Все шло так хорошо, я думала, оно могло привести к чему-то большему. |
All I want is to know more. |
Все что я хочу, это узнать больше. |
She was more beautiful than all of the others. |
Она была красивее, чем все другие. |
They are all rumors and nothing more, however it would not be a bad idea. |
Они все слухи и ничего более, однако оно не будет плохой идеей. |
Under the hood however, things are a bit more complicated because of something called configuration passes. |
Однако в своей сущности все немного более сложно из-за так называемых передач конфигурации. |
You can get all this - and more - by buying a property on Egypt's Red Sea Riviera. |
Вы можете найти все это - и намного больше - купив недвижимость в Ривьере Красного моря Египта. |
Secondly, the government had ignored all available alternatives to war, which in some ways was a more discreditable thing still. |
Во-вторых, правительство проигнорировало все возможные альтернативы войне, что в некотором роде было еще более позорным. |
When we share ideas we all get more. |
Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше. |
Where were they? It got even more puzzling when we found dunes. |
Где же они были? Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны. |
Well, I've more or less said what I wanted. |
Итак, я сказал более менее все, что хотел. |
All this striving for security, in fact, has made you much more insecure because now you have to watch out all the time. |
Фактически, всё это стремление к безопасности сделало вас намного более неуверенными, потому что теперь вам надо остерегаться все время. |
And so you spend your days fighting things off, defending your territory and becoming more entrenched in your fundamental thinking. |
И так, вы тратите свое время, борясь против чего-то, защищая свою территорию, и все более укореняетесь в своем фундаментальном мышлении. |
And those are the very days you have all the more reason to say thank you. |
И именно в такие дни становится все больше причин сказать спасибо. |
We're also trying to collect our information and become more technologically literate. |
Мы также стараемся собрать все полученные данные в единое целое и стать более технически грамотными. |
It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan. |
Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей. |
I'll show you something - a little more of a concrete example here, as this thing loads. |
Я покажу вам чуть более конкретный пример, когда все загрузится. |
And the respect of your team is more important than all the laurels in the world. |
И уважение к своей команде гораздо важнее, чем все лавры в мире. |
It's pointless if you don't ask more questions. |
Это все бессмысленно, если ты не будешь задавать больше вопросов. |