Примеры в контексте "More - Все"

Примеры: More - Все
I fear it could complicate things even more. Боюсь, что это может усложнить все еще больше.
Well, you know, everything's a lot more simple in the bathroom. Знаешь, в туалете все становится простым.
It's everything I want it to be and more. Это все, о чем я мечтал, и даже больше.
If everyone weren't judging me all the time, I'd be a lot more relaxed. Если бы остальные перестали осуждать меня все время, я чувствовал бы себя спокойнее.
I swear, the pronunciation Grows even more guttural As the days grow darker. Клянусь, произношение становится все более помойным, когда дни становятся темнее.
Nobody could possibly have done more. Вы уже сделали все, что могли.
Come on, that's more like Tom's kid. Брось, он все же сын Тома.
Just one more chance, that's all I... Еще один шанс, это все о чем...
All the more reason to listen to Peggy. Все больше оснований, прислушаться к Пегги.
Seems like a lot more going on around here than a local bandit problem. Кажись здесь все намного серьезнее, чем проблема с местным бандитом.
Ten more hours, and we all get our lives back. Еще 10 часов и мы все вернемся к нашей жизни.
These fine sand grains are all, more or less, uniform in size. Все эти песчинки более-менее одинаковы по размеру.
All clocks, mechanical and biological tick more slowly near the speed of light. Все часы, механические и биологические, замедляют свой ход на таких скоростях.
Natural selection, which makes the music of life more beautiful as the eons pass. Естественный отбор, который делает музыку жизни все более прекрасной на протяжении многих веков.
I know that all of you are eagerly awaiting events more interesting and exciting... Я знаю, что все вы жадно ждете событий более интересных и увлекательных... мы отстаем.
Then we're inside and we're in color, but there's even more girls. Затем мы внутри и все в цвете но тут еще больше девушек.
I think it was little bit more complicated than that. Думаю, все было немного посложнее.
But the truth is more complicated. Но на деле все куда сложнее.
You're so much more beautiful now. После нашего брака ты становишься все прелестнее.
And to love you more each day than I did the day before. И любить тебя с каждым днем все больше.
We all have to look at the stars more often. Мы все должны чаще смотреть на звезды.
See, that wouldn't have happened if I paid you more. Все потому, что я тебе мало плачу.
Just a little more and it'll be done. Еще немного, и все будет готово.
We all get a bit more cautious as we get older. Мы все становимся осторожнее, когда стареем.
Turns out not all blondes have more fun. Оказывается, не все блондинки забавные.