| MONARCH: This Doctor interests me more and more. | Этот Доктор интересует меня все больше. |
| And more and more people joined our faith. | Все больше людей приходило и присоединялось к нам. |
| Been thinking about that job more and more lately. | В последней время все чаще и чаще думаю о той работе. |
| And he's remembering more and more. | И с каждым днем он вспоминает все больше и больше. |
| Now, we're spending more and more time apart. | Теперь, когда мы все чаще порознь. |
| Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common. | Преступники - психопаты с опасными способностями становятся все более обыденным делом. |
| He vanishes for weeks on end, he is more and more taciturn. | Он исчезает к концу недели, становится все больше молчаливым. |
| The more I look at him, the more suspicious it seems. | Каждый день смотрю на него и все больше сомневаюсь. |
| Each visit his treatment got more and more severe. | С каждым посещением ему хотелось все более жестокого обращения. |
| A flaw more and more common among Jedi. | Этот порок все чаще поражает джедаев. |
| For the sea was growing more and more stormy. | Море, которое все сильнее штормит. |
| We kept hearing more and more noise from the roof. | Мы все еще слышали все больше и больше шума с крыши. |
| A few of them were coming back day after day, scripting more and more cash. | Некоторые приходили каждый день, выписывая все больше и больше сертификатов. |
| As we robots become more and more intelligent, our scope and experience will increase. | По мере того, как мы, роботы, будем становится все умнее, наш кругозор и жизненный опыт будут расти. |
| At the same time, it has been more recognised that many stakeholders should act more cooperatively. | В то же время все большее признание получает необходимость того, чтобы заинтересованные участники действовали более согласованно. |
| The fighting now affects humanitarian work more frequently and more directly than bureaucratic restrictions ever did, with fatal and tragic consequences. | Боевые действия сейчас затрагивают гуманитарную деятельность более часто и более непосредственно, чем бюрократические ограничения за все прошедшее время, со смертельными и трагическими последствиями. |
| I'm learning to buy into this miracle thing more and more. | Я научился все больше верить в чудеса. |
| He's become more and more withdrawn lately. | В последнее время он все больше погружается в себя. |
| We have the advantage - more men, more horses, all fed and rested. | Сейчас у нас преимущество - больше людей и лошадей, все накормлены и отдохнувшие. |
| For many SMEs it has become more and more difficult to compete successfully, both domestically and internationally. | Многим из них становится все труднее успешно конкурировать как на внутреннем, так и на международным рынках. |
| The process is being joined by more and more delegations, which have come forward with substantial and valuable suggestions. | К этому процессу присоединяются все больше делегаций, и они выступают с существенными и ценными предложениями. |
| Today, more and more cantons actively support the creation and operation of child care centres operated by communes or privately. | Сегодня все больше кантонов активно поддерживают создание и функционирование детских садов и групп продленного дня, которыми руководят общины или частные лица. |
| Every day, there are more industrial plants in more countries devoted to arms production. | С каждым днем во все большем числе стран появляется все больше промышленных предприятий, занимающихся производством оружия. |
| Today our people are more educated, healthier, better off and more optimistic about their future. | Сегодня все большее число людей в нашей стране получает образование, улучшается состояние здоровья и благосостояние нашего населения, и наш народ смотрит в будущее с бόльшим оптимизмом. |
| Similarly, more and more women are participating in farmers' groups organized to facilitate all agricultural activities. | Все больше и больше женщин становятся членами фермерских групп, созданных в целях содействия всем видам сельскохозяйственной деятельности. |