MONARCH: This Doctor interests me more and more. |
Этот Доктор интересует меня все больше. |
And more and more people joined our faith. |
Все больше людей приходило и присоединялось к нам. |
Been thinking about that job more and more lately. |
В последней время все чаще и чаще думаю о той работе. |
And he's remembering more and more. |
И с каждым днем он вспоминает все больше и больше. |
Now, we're spending more and more time apart. |
Теперь, когда мы все чаще порознь. |
Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common. |
Преступники - психопаты с опасными способностями становятся все более обыденным делом. |
He vanishes for weeks on end, he is more and more taciturn. |
Он исчезает к концу недели, становится все больше молчаливым. |
The more I look at him, the more suspicious it seems. |
Каждый день смотрю на него и все больше сомневаюсь. |
Each visit his treatment got more and more severe. |
С каждым посещением ему хотелось все более жестокого обращения. |
A flaw more and more common among Jedi. |
Этот порок все чаще поражает джедаев. |
For the sea was growing more and more stormy. |
Море, которое все сильнее штормит. |
We kept hearing more and more noise from the roof. |
Мы все еще слышали все больше и больше шума с крыши. |
A few of them were coming back day after day, scripting more and more cash. |
Некоторые приходили каждый день, выписывая все больше и больше сертификатов. |
As we robots become more and more intelligent, our scope and experience will increase. |
По мере того, как мы, роботы, будем становится все умнее, наш кругозор и жизненный опыт будут расти. |
At the same time, it has been more recognised that many stakeholders should act more cooperatively. |
В то же время все большее признание получает необходимость того, чтобы заинтересованные участники действовали более согласованно. |
The fighting now affects humanitarian work more frequently and more directly than bureaucratic restrictions ever did, with fatal and tragic consequences. |
Боевые действия сейчас затрагивают гуманитарную деятельность более часто и более непосредственно, чем бюрократические ограничения за все прошедшее время, со смертельными и трагическими последствиями. |
I'm learning to buy into this miracle thing more and more. |
Я научился все больше верить в чудеса. |
He's become more and more withdrawn lately. |
В последнее время он все больше погружается в себя. |
We have the advantage - more men, more horses, all fed and rested. |
Сейчас у нас преимущество - больше людей и лошадей, все накормлены и отдохнувшие. |
For many SMEs it has become more and more difficult to compete successfully, both domestically and internationally. |
Многим из них становится все труднее успешно конкурировать как на внутреннем, так и на международным рынках. |
The process is being joined by more and more delegations, which have come forward with substantial and valuable suggestions. |
К этому процессу присоединяются все больше делегаций, и они выступают с существенными и ценными предложениями. |
Today, more and more cantons actively support the creation and operation of child care centres operated by communes or privately. |
Сегодня все больше кантонов активно поддерживают создание и функционирование детских садов и групп продленного дня, которыми руководят общины или частные лица. |
Every day, there are more industrial plants in more countries devoted to arms production. |
С каждым днем во все большем числе стран появляется все больше промышленных предприятий, занимающихся производством оружия. |
Today our people are more educated, healthier, better off and more optimistic about their future. |
Сегодня все большее число людей в нашей стране получает образование, улучшается состояние здоровья и благосостояние нашего населения, и наш народ смотрит в будущее с бόльшим оптимизмом. |
Similarly, more and more women are participating in farmers' groups organized to facilitate all agricultural activities. |
Все больше и больше женщин становятся членами фермерских групп, созданных в целях содействия всем видам сельскохозяйственной деятельности. |