Примеры в контексте "More - Все"

Примеры: More - Все
Meanwhile, 46 per cent of the United States urban population is exposed to unhealthy levels of ozone, which exacerbates respiratory and cardiovascular diseases in more and more people. Одновременно 46 процентов городского населения Соединенных Штатов подвергается воздействию превышающих гигиенические нормы уровней озона, что усугубляет респираторные и сердечно-сосудистые заболевания у все большего количества людей.
As pollution control standards have become more stringent, and the cost of freshwater has increased, industrial waste treatment has gained more attention. В связи с ужесточением нормативов в области борьбы с загрязнением окружающей среды и ростом стоимости пресной воды все больше внимания уделяется очистке промышленных отходов.
Other cash crop plantations, such as coffee and cocoa, which were for many years abandoned, now require extensive rehabilitation as more and more previously displaced communities return home. Другими предприятиями по выращиванию товарных сельскохозяйственных культур являются плантации кофе и какао, которые в течение многих лет оставались заброшенными и сейчас требуют масштабного восстановления в связи с возвращением на свои места все больше и больше ранее перемещенных общин.
We get more and more smart solutions through systems that eliminate the need for (unnecessary) human competence. Мы разрабатываем все более и более эффективные решения путем использования систем, устраняющих потребность в избыточной профессиональной компетенции сотрудников.
Nevertheless, the Panel believes that since the signing of the Darfur Peace Agreement the delivery of humanitarian aid is becoming more and more difficult. Тем не менее Группа полагает, что со времени подписания Мирного соглашения по Дарфуру доставка гуманитарной помощи становится все более и более трудной задачей.
Today, more and more JPOs are headquarters based (approximately one third of the assignments). Сегодня же все больше и больше МСС базируются в штаб-квартирах (примерно одна треть).
As mentioned in this paper the ongoing process of globalisation is expected to cause more and more difficulties in surveying large multinational companies. Как уже упоминалось в настоящем документе, ожидается, что текущий процесс глобализации будет создавать все большие трудности для наблюдения крупных многонациональных компаний.
I meet more and more entrepreneurs who are committed to the Millennium Development Goals and actively want to help. Я все чаще встречаю предпринимателей, приверженных делу достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и готовых оказать помощь.
Whether we wish it or not, we are being united every day more and more by the common challenges we all face. Хотим мы того или нет, но нас каждый день все больше объединяют стоящие перед всеми нами общие задачи.
If these figures are confirmed, it will be more and more difficult to seek further improvements, particularly concerning the large-scale use of renewable, solar or wind energy. Если эти цифры подтвердятся, будет все труднее добиваться дальнейших усовершенствований, особенно с учетом крупномасштабного использования возобновляемой, солнечной или ветровой энергии.
The positive effects of this work seem to be more and more important for the international community of States facing growing threats from national and international crime. Позитивное воздействие этой работы представляется все более важным для международного сообщества государств, которое сталкивается с растущими угрозами, возникающими в результате совершения национальных и международных преступлений.
With a growing stock of international rules these do not only become more heterogeneous but also make it more difficult for companies to comply. По мере роста числа международных правил они не только не становятся более согласованными, но их осуществление становится делом все более сложным.
Tension has sometimes led to violence, and more and more Dutch people feel that minorities and migrants should assimilate. Порой напряженность приводит к насилию, и все больше и больше голландцев считают, что представителям меньшинств и мигрантам следует ассимилироваться.
While the draft report, in our view, could be more forward-looking and more ambitious, we did support your efforts on finding a consensus. Хотя проект доклада, на наш взгляд, мог бы носить более перспективный и более амбициозный характер, мы все же поддержали ваши усилия по нахождению консенсуса.
Lately more and more women have been entering the civil service, high public office and positions customarily reserved for men. В настоящее время женщины все чаще получают доступ к государственной службе, к высшим государственным должностям и к тем должностям, которые обычно предназначаются для мужчин.
Trafficking has shifted into more private, hidden sectors, causing the identification of trafficking victims to become more difficult and complex. Торговля людьми перемещается в более частные, скрытые сектора, и это все больше осложняет задачу установления личности жертв торговли людьми.
In recent years, more and more detention facilities have sought cooperation from community hospitals to meet the needs of detainees for medical care. В последние годы все больше и больше пенитенциарных учреждений стремится к сотрудничеству с общинными больницами с целью удовлетворения потребностей заключенных в медицинском обслуживании.
All countries, but especially developing ones and the most vulnerable, need more predictable circumstances and more stable conditions to enable growth, development and prosperity. Все страны, но особенно развивающиеся и наиболее уязвимые, нуждаются в большей предсказуемости и в более стабильных условиях, содействующих росту, развитию и процветанию.
In a world that is becoming more and more uniform, Norway appreciates the role played by la Francophonie in championing linguistic and cultural diversity. С учетом того, что мир становится все более единообразным, Норвегия высоко ценит роль, которую играет МОФС в деле утверждения лингвистического и культурного многообразия.
There were more and more Indians. Индейцев становилось все больше и больше.
And more and more of us are willing to listen. И все больше из нас хотят его слушать.
As our numbers kept growing, we needed more and more of the enzyme. По мере того, как наши ряды росли, нам нужно было все больше и больше фермента.
These slightly denser regions would gradually attract more and more matter until eventually the first galaxies emerged. Эти более плотные участки постепенно начнут притягивать все больше и больше вещества пока не начнут возникать первые галактики.
I'm beginning to like this girl more and more. Эта девушка начинает мне нравится все больше и больше.
Every day, more and more people thrown out of work. Каждый день все больше и больше людей лишаются работы.