Примеры в контексте "More - Все"

Примеры: More - Все
All Parties stressed that regional precipitation changes produced more uncertainty. Все Стороны подчеркнули, что региональные изменения количества осадков могут прогнозироваться с большей степенью неопределенности.
Iraqis are taking on more responsibility for protecting themselves. Народ Ирака берет на себя все большую ответственность за обеспечение свое собственной защиты.
It is costing more, making fewer resources available to feed people. На эти мероприятия уходит все больше денег, и в результате меньше ресурсов остается на то, чтобы накормить людей.
Since Monterrey, more challenges have been facing us. С момента принятия Монтеррейского консенсуса мы стали сталкиваться со все новыми проблемами.
Every day, prevention becomes more urgent. С каждым днем профилактика становится все более неотложным требованием.
Serious natural disasters have become more the norm than the exception. Серьезные стихийные бедствия все в большей степени становятся нормой, а не исключением.
All they asked for was more freedom. Все о чем они просили - это предоставление больших свобод.
Yet more resources and new instruments will be needed. И все же, потребуется еще больше ресурсов и новых инструментов.
We also support all initiatives promoting a more balanced approach to human rights. Мы также поддерживаем все инициативы, направленные на то, чтобы содействовать более сбалансированному подходу к правам человека.
These communities are becoming more aware of how disarmament relates to and supports development objectives. Эти сообщества все более глубоко осознают, насколько разоружение связано с целями в области развития и способствует их достижению.
Economics, trade, communications and even culture are becoming more global. Экономика, торговля, средства коммуникации и даже культура становятся все более глобальными по своему характеру.
Participatory democracy is becoming more important alongside representative democracy. Демократия, основанная на широком участии, приобретает все более важное значение наряду с представительной демократией.
In addition, the sector is in a very dynamic phase of development, as more people will travel more frequently to more destinations and will want more diverse travel experiences. Кроме того, данный сектор находится сегодня в очень динамичной фазе своего развития, поскольку все больше людей совершают все больше поездок во все большее число мест и стремятся все больше разнообразить свои впечатления от таких поездок.
Young people are more and more impatient regarding their education and especially regarding jobs. Mali will continue to advocate for a world which is more just and more balanced. Молодежь проявляет все большее нетерпение в том, что касается образования и особенно работы. Мали будет и впредь выступать за более справедливый и сбалансированный мир.
Returns were also significantly increased because indicted war criminals were more successfully brought to justice and because of a more independent, more reasonable and more constructive engagement on the part of the media. Число возвращающихся также значительно возросло еще и потому, что военные преступники, которым были предъявлены обвинения, все чаще привлекаются к ответственности, и средства массовой информации занимают все более независимую, разумную и конструктивную позицию.
It is perhaps more valid today. Ответственность Совета Безопасности распространяется на все аспекты жизни нашего современного мира.
Paramilitary activity continued to spread and become more entrenched. Практика создания полувоенных формирований продолжает расширяться и приобретать все большие масштабы.
Organized crime is increasingly operating through fluid networks rather than more formal hierarchies. Организованная преступность все в большей мере действует через гибкие сети, а не через более формальные иерархические структуры.
But I believe that more commitment is still required. Однако я считаю, что все еще существует необходимость в том, чтобы взять на себя более значительные обязательства.
Currently, homework is becoming more diverse in agriculture, industry and trade. В настоящее время надомная работа в сельском хозяйстве, промышленности и торговле приобретает все более разнообразные формы.
SBS continues to become more operationally effective. ГПС становится все более эффективной в оперативном отношении структурой.
Armed conflict has become more fluid and less easily defined. Сегодня вооруженные конфликты стали принимать более разнообразные формы и все сложнее поддаются определению.
Popular resistance to the insurgency is reported more frequently. Все чаще поступают сообщения о том, что население оказывает сопротивление повстанцам.
Its arsenal continues to grow larger and more sophisticated. Арсенал этой организации по-прежнему продолжает расти и становится все более современным.
All these measures allow more rapid, and therefore efficient, survey and follow-on clearance. Все эти меры обеспечивают возможность проведения более оперативного и, следовательно, более эффективного обследования и последующих расчистных мероприятий.