| Well, more like I signed the paperwork That she already filled out. | Ну, скорее я проделал бумажную работу, после того, как она все заполнила. |
| Dr Clarkson says we will know more in a few hours. | Доктор Кларксон говорит, что все станет ясно через несколько часов. |
| Only 10 more seconds, you got it. | Еще 10 секунд, у тебя все получается. |
| Of course, it's a bit more productive if there's an actual mistake. | Конечно, все немного более продуктивно, когда действительно есть ошибка. |
| And that was more a political point than a local election. | И все это было скорее политическим заявлением, чем местными выборами. |
| I thought you'd be more into this swimming lark now. | Я думал, тебе теперь больше нравится все это веселье в бассейне. |
| You know, here in the backyard it's even more unpleasant. | Вы знаете, здесь в заднем флигеле все еще неприятнее. |
| This is a way more serious operation than I thought. | Все намного серьезнее, чем я думала. |
| Things are different, little more painful, when you can't hide behind the badge and gun. | Все поменялось, более болезненно, когда ты не можешь спрятаться за значком и пистолетом. |
| But now it seems as though things are more stable with you. | А сейчас, кажется, с тобой все в порядке. |
| Please tell me more about her. | Пожалуйста, расскажи мне все о ней. |
| But, wait, there's more. | Почему-то мне кажется, что это ещё не все новости. |
| You did everything you said, and more. | Ты сделал все, что обещал и больше. |
| But if you do it this way, it just falls more naturally. | Но, если делать вот так, все ложится более натурально. |
| And there's more good news. | И это еще не все хорошие новости. |
| But Maddy was getting sicker and more impatient. | Но Медди становилось все хуже и она теряла терпение. |
| We could all stand to be more like Parker. | Мы все должны стараться быть такими, как Паркер. |
| It's more truthful than all these easy answers. | Это честнее, чем все простые ответы. |
| You'd all like to see me more often. | Что вы все хотите видеть меня чаще. |
| And every time we involve them, everything gets more complicated! | И каждый раз, когда мы привлекаем их, все становится еще сложнее! |
| I think there may be more. | Я думаю, это еще не все. |
| I spend more time with your kids than you people do. | Я провожу больше времени с ними, чем вы все. |
| And every month, I come to more optimistic conclusions. | Каждый месяц во мне появлялось все больше и больше оптимизма. |
| And the longer you live there, the more it all just becomes normal. | И чем больше здесь живешь, тем нормальнее это все становится. |
| Because more often than not, in order to gain our independence we have to fight. | Потому что все чаще, чтобы получить независимость, нам нужно бороться. |