Примеры в контексте "More - Все"

Примеры: More - Все
I wish more women felt like you. Хотелось бы мне, чтобы все женщины были бы такими же.
Tourists are becoming more demanding of the environmental quality of destinations. Туристы все более требовательно относятся к качеству окружающей среды на выбираемых ими туристических направлениях.
However, demand-side measures were becoming more important. В то же время все большее значение приобретают факторы спроса.
Indeed, the consensus was that future debt restructuring would be more complicated. Все согласны с тем, что в будущем процесс реструктуризации задолженности будет носить более сложный характер.
Technological developments have resulted in electric mobility becoming more affordable and widespread. Технические изменения привели к тому, что электромобильность становится все более доступной и широко распространенной.
Lifelong learning is becoming more widespread but needs further support. Непрерывное обучение становится все более распространенным явлением, но нуждается в дальнейшей поддержке.
Professional ethics training has become more common among law enforcement agencies. ЗЗ. Для правоохранительных органов все чаще проводится учебный курс, посвященный профессиональной этике.
Socio-economic development, both between and within countries, is becoming more uneven. Социоэкономическое развитие становится все более неравномерным как от страны к стране, так и внутри самих стран.
We give them everything they want and more. Мы дадим им все, что им нужно и больше.
Everything's more beautiful because we're doomed. Нам все кажется еще прекраснее, потому что мы обречены.
I cannot give more, sorry. Это все, чем я могу помочь. Извини, приятель.
You're spending more time together. Вы проводите все больше времени друг с другом.
"Inception" made more sense. В фильме "Начало" все было понятнее.
All three guys we talked to seemed more suspicious than before. Все трое, с кем мы говорили, выглядят еще более подозрительными, чем раньше.
People got interested and more people came. Людям было интересно и все больше людей приходило к нам.
Matching Sweaters said they need more time to discuss it. "Одинаковые свитера" сказали, что им нужно время, чтобы все обсудить.
It says more about you than him. Это все больше говорит о тебе, чем о нем.
And all they did was observe and report, nothing more. И все, что они делали лишь только наблюдали и сообщали, ничего больше.
I like you more every day, Leo. Я люблю тебя все больше с каждым днем, Лео.
It's no good just piling on more and more power, that's like trying to improve a curry by putting more and more chillies in it. Ни к чему просто наращивать все больше и больше мощности, Это как пытаться улучшить карри добавляя в него все больше и больше чили.
You already know more about me than anybody else. Ты и так знаешь обо мне больше, чем все остальные.
These sites are updated regularly as more countries implement the GHS. Эти сайты регулярно обновляются по мере того, как все большее число стран приступают к осуществлению ВГС.
The environment in which peacekeeping missions operate is also becoming more dangerous. Условия, в которых миссии по поддержанию мира осуществляют свою деятельность, становятся все более опасными.
Abductions are becoming more systematic and widespread. Учащаются и получают все более широкое распространение случаи похищения детей.
Each year the content had become more intrusive and prescriptive. С каждым годом содержание этих документов предусматривало все большее вмешательство в дела страны и увеличение количества предписаний.