Примеры в контексте "More - Все"

Примеры: More - Все
That's more powerful than any Obscurial I've ever heard of. Он сильнее, чем все Обскури, о которых я слышал.
And they've killed all these people just to make everyone else a little more afraid. И они убили всех этих людей просто чтобы все еще немного боится.
We want to hear a little more. Я чувствую: мы все хотим больше музыки.
That was more adventure than I expected on day one, but we pulled it off. Сегодня было очень много приключений больше, чем я ожидал но у нас все получилось.
I thought there was more behind it, sir. Я думал, что все уже позади, сэр.
I want to be alone with you more every day. Мне все чаще хочется оставаться с тобой.
OK, let go through it all once more. Ладно, давайте проверим все еще раз.
She was buying all these overpriced impractical things just because they were more expensive. Она покупала все эти дорогущие и непрактичные вещи просто потому, что они дороже.
All the more reason to keep our noses clean. И это дает все больше оснований не лезть куда не нужно.
Everybody else at the time of Google, more or less, was trying to be a portal. Все другие конкуренты во времена восхождения Google, более или менее, старались создать порталы.
Just... figure out how to make it all... more sparkly. Просто... выясни как сделать все это... намного блестяще.
It killed more people than all the wars in history. Она убила больше людей, чем все когда-либо произошедшие войны.
It was becoming more like Ginny. Становилась все больше похожа на Джинни.
And yet, so much more. И все же, гораздо большее.
We all deserve compassion, and to live both online and off in a more compassionate world. Мы все заслуживаем сострадания и того, чтобы жить как онлайн, так и офлайн в более участливом мире.
There's nothing more we can do. Это все, что мы можем предложить.
There's even more reason to get this out. Еще больше причин вытащить все наружу.
As long as I endure this, it'll only make you suffer more. Пока я это все переношу, только заставит тебя страдать еще больше.
Couple more, and we'll all get one shot. Ещё парочку, и мы все сможем сделать по выстрелу.
You'll make more money, pick up stock. Будешь зарабатывать больше, снимать все сливки.
Let's take this somewhere a little more private and I'll explain. Давай где-нибудь уединимся, и я тебе все объясню.
You become more like a vagrant every day. С каждым днем ты все больше похож на бродягу.
It seems that now my plight is common knowledge, more creditors are coming forward to claim. Похоже, о моей участи теперь известно всем, и все больше кредиторов приходит с требованиями.
Either way, you still have a couple more months. В любом случае, вы все равно есть еще пару месяцев.
Worldwide lakes hold twenty times more fresh water than all the rivers. Все озера содержат в 20 раз больше пресной воды, чем все реки.