| I'm still here, which sounds more like good news than it feels. | Я все еще здесь, что звучит намного лучше, чем ощущается. |
| It's more complicated than that. | На самом деле все куда сложнее. |
| But more may still be out there. | Но их все равно ещё много. |
| He looks more like his father every day. | Он все больше похож на отца. |
| We can still hit a few more things on your list, tomorrow, if you want. | Мы все еще можем поразить несколько больше вещей в вашем списке, завтра, если ты захочешь. |
| And for our efforts, we are becoming only more apprehensive. | Несмотря на наши усилия, нас все больше одолевает страх. |
| I think there's more to it. | Я думаю, что не все так просто. |
| And I've killed more Indians than everyone here put together. | И я убил больше индейцев, чем все присутствующие вместе взятые. |
| Fortunately, there's nothing more stimulating than a case where everything goes against you. | К счастью, нет ничего более стимулирующего чем дело, где все идет против тебя. |
| Surely there's more to it than that. | Думаю, это не все, что там происходит. |
| Our battles quickly got more elaborate. | СРАЖЕНИЕ СТОЛЕТИЯ Наши сражения становились все изощреннее. |
| Sir, you really need to empty your pockets more often. | Шеф, вам надо почаще доставать все из карманов. |
| This is more disorganized than I thought it would be. | Все куда менее организовано, чем я представлял. |
| These kids have no idea... Family, more food than they can eat, all these clothes. | Эти дети не представляли... семья, больше еды чем ты можешь съесть, все эти шмотки. |
| I hope you'll tell me more when I come back. | Надеюсь, когда я вернусь, ты все расскажешь. |
| I do everything better, I can do more. | Я могу все делать лучше и больше. |
| Things are always more complicated than they seem, champ. | Все всегда гораздо сложнее, чем кажется, чемпион. |
| A little more complicated than that. | Все немного сложнее, чем ты говоришь. |
| Spike has been unintentionally disapparating more frequently. | Спайк неумышленно исчезал все чаще и чаще. |
| This is a lot more complicated than I'd anticipated. | Все сложнее, чем я предполагал. |
| All the more reason for people on this planet to hate death and destruction. | Все это дополнительный повод для жителей планеты, чтобы ненавидеть смерть и разрушение. |
| This time I need it to be more underground, word of mouth. | Только в этот раз нужно все делать по-тихому. |
| In Washington city, everything was much more... civilized. | В Вашингтоне все было намного цивилизованней. |
| He's more loyal than the rest of us combined. | Он более предан, чем все мы вместе взятые. |
| I did think you had significantly more aptitude than any of the others. | Я думаю, что вы куда более талантливы, чем все они. |