| Look, we knew what we were doing. | Послушайте, мы знали, что мы делаем. |
| Look, I can't stick around. | Послушайте, я не могу остаться. |
| Look, we rented the suit. | Послушайте, мы взяли костюм на прокат. |
| Look, I might not be Denzel, but I do okay. | Послушайте, это может быть не Дензел, но я сделаю. |
| Look, a-all I could do was just keep him from getting caught. | Послушайте, все что я мог, это стараться чтобы его не поймали. |
| Look, you guys, we all just have to give him some strong and loving support. | Послушайте, ребята, мы все должны дать ему сильную и любящую поддержку. |
| Look here, young man nobody can prosper without self control. | Послушайте, молодой человек, без морали нации великой не стать. |
| Look, we're facing the most severe crisis in this city's history. | Послушайте, мы столкнулись с самым серьезным кризисом за всю историю этого города. |
| Look... it was like you said. | Послушайте... Все было, как вы говорили. |
| Look, I'm sorry that he hit your son. | Послушайте, мне жаль, что он ударил вашего сына. |
| Look, Shay served this house well. | Послушайте, Шей отлично служила этой части. |
| Look, if our kids can block content then you must be able to block them. | Послушайте, если наши дети могут блокировать передачи, вы должны суметь заблокировать их. |
| Look, I think your decommissioning program is the single biggest step towards peace that this continent has ever witnessed. | Послушайте, я считаю, что ваша программа разоружения это величайший шаг к миру, которого на этом континенте еще не видели. |
| Look, my mom's a great lady. | Послушайте, моя мама - прекрасная женщина. |
| Look, you could lobby the committee for the next year. | Послушайте, вы можете попытаться повлиять на комитет весь следующий год. |
| Look, sir, if you want a formal arrest... | Послушайте, сэр, если вы хотите официального ареста... |
| Look, you'll be all right. | Послушайте, у вас все будет в порядке. |
| Look, we've done our bit - got two loads of food. | Послушайте, мы свою часть работы сделали - привезли два кузова еды. |
| Look, it's a simple procedure. | Послушайте, это же обычная процедура. |
| Look, I know what he has done to you all. | Послушайте, я знаю, как он с вами поступил. |
| Look, I have very reliable information. | Послушайте, у меня есть очень полезная информация. |
| Look, I'm sorry for you guys, but no one forced you to... | Послушайте, я вам сочувствую, девочки, но никто вас не вынуждал... |
| Look, your life may be in danger. | Послушайте, ваша жизнь может быть в опасности. |
| Look, it's not easy running a big school like CLMU. | Послушайте, это нелегко управлять такой большой школой, как Мичиганский Университет. |
| Look, I have been through hell. | Послушайте, я прошла через ад. |