| Okay, look, I get it, people. | Хорошо, послушайте, я понимаю, народ. |
| No, look, I found it in a bin. | Нет, послушайте, я нашёл его в мусорке. |
| Now look, we all have to agree on three things. | Послушайте, нам надо договориться насчёт трёх вещей. |
| Yes, look, I may have to skip that. | Послушайте, мне придётся пропустить его. |
| Okay, look, there are a lot of men named Stacey through history. | Нет, послушайте, было много мужчин с именем Стейси в истории. |
| But, look, you have to admit that the last year has been fun. | Но, послушайте, вы должны признать, год прошёл весело. |
| Senator, look, all due respect... | Сенатор, послушайте, при всём должном уважении... |
| Okay, look, agent, I'm a pro. | Хорошо, послушайте, агент, я - профессионал. |
| Elsbeth, look, ab... about my situation. | Элсбет, послушайте, у... у меня сложная ситуация. |
| Diane, look, I think we may have something. | Даян, послушайте, думаю, у нас кое-что есть. |
| Now, look, this isn't easy. | Послушайте, это не так просто. |
| Okay, look, I'm sorry this has become a thing. | Послушайте, мне жаль, что это превратилось в проблему. |
| I - look, that whole dinner party thing was - just seemed so absurd. | Послушайте, вся эта затея с ужином... кажется такой абсурдной. |
| Okay, look. Foreclosures have hit this neighborhood really hard. | Послушайте, в этом районе у многих отобрали заложенные дома. |
| O... Okay, look, I'm happy to do that. | Ладно, послушайте, я рад это делать. |
| Well, look, ribera arrested anybody else Who stood a chance of taking him down. | Послушайте, Рибера арестовал всех, у кого были шансы его сместить. |
| I'M... look, I didn't mean any disrespect, sir. | Я... Послушайте, я не хотела проявлять какого-либо пренебрежения, сэр. |
| But look who I'm telling - the authority. | Но послушайте, кому я говорю... |
| Now look here, don't be obtuse, Tietjens. | Так, послушайте, Тидженс, не будьте глупцом. |
| Now, look, I don't know who... | Послушайте, я не знаю кто... |
| Officer, look, just give her a ticket or don't. | Послушайте, просто выпишете ей штраф. |
| Chief, look, I wanted to thank you for letting Naomi stick around. | Шеф, послушайте, я хотел поблагодарить за то, что позволили Наоми тут побыть. |
| Well, look, I'm sorry he's dead. | Послушайте, мне жаль, что его убили. |
| Well, for now, but, look... | Ну, пока да, но, послушайте... |
| Now, look, you got the wrong guy. | Послушайте, вы не за тем парнем следите. |