Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушайте

Примеры в контексте "Look - Послушайте"

Примеры: Look - Послушайте
Look, my shift ran late. Послушайте, меня задержали.
Look, save the rap, all right? Послушайте, хватит болтать?
Look, guys, I'm sorry. Послушайте парни, простите меня.
Look, there's been a misunderstanding here. Послушайте, это недоразумение.
I'm fine. Look, I'm fine... Послушайте, я в порядке.
Look, this is a police emergency. Послушайте, это экстренный случай.
Look, Carson had a short fuse. Послушайте, Карсон был вспыльчивый.
Look, I made up my mind. Послушайте, я всё решил.
Look, I want to scrub in, okay? Послушайте, мне нужны операции.
Look, I'm a vegetarian. Послушайте, я вегетарианка!
Look, I'm an artist. Послушайте, я художник.
Look, I have people waiting for me. Послушайте, меня ждут люди.
Look, you're in a bar. Послушайте, вы в баре.
Look, I know who he is. Послушайте, я знаю его.
Look, the telegram is actually all scrambled. Послушайте, произошла путаница.
Look here. I need a pony. Послушайте, мне нужен пони.
Look, he's a good kid. Послушайте, он хороший парень.
Look, he'll be late at night. Послушайте, уже теперь поздно.
Look, I'm busy right here. Послушайте, я занят здесь.
Look, the meet's not going down. Послушайте, встреча не состоялась.
OK. Look. Something's happened. Послушайте, тут кое-что случилось.
Look, this won't take long. Послушайте, это продлится недолго.
Look, I'm in the middle of class. Послушайте, у меня урок.
Look, I don't care. Послушайте, мне плевать.
Look, listen to me, will you? Послушайте меня, прошу вас.