Look, I just want my honey pot. |
Послушайте, мне просто нужна моя зайка. |
Look, I knew sally was working me, okay. |
Послушайте, я знал, что ей были нужны бриллианты. |
Look, I found myself a good thing, you probably like guys. |
Послушайте, я нашел себе неплохое дело, вам наверняка понравится, ребята. |
Look, Bryce sent that e-mail to me. |
Послушайте, Брайс отправил это письмо мне. |
Look, I can vouch for Joe, he was here with me. |
Послушайте, я могу поручиться за Джо, он был здесь со мной. |
Look, he'd already stolen the car when he asked me to help him. |
Послушайте, он уже украл машину, когда попросил помочь ему. |
Look, I'm sorry about how I reacted before. |
Послушайте, простите меня за мою реакцию. |
Look, I'm leveling with you. |
Послушайте, я с вами согласен. |
Look, I'm having a big luncheon on Sunday. |
Послушайте, в воскресенье у меня будет званный завтрак. |
Look, Natalie, you heard the tape. |
Послушайте, Натали, вы слышали запись. |
Look, guys, it's just a request. |
Послушайте, ребята, это всего лишь просьба. |
Look, I just clocked in. |
Послушайте, я только что пришёл. |
Look, I know that this is traumatic... |
Послушайте, я знаю, что это травма... |
Look, the other two times he saw Jibral Disah, it was at a distance. |
Послушайте, в два других раза он видел Джибраля Дисаха с расстояния. |
Look, they knew exactly where to hit this truck. |
Послушайте, они знали, где нужно напасть на машину. |
Look, I have to go, sorry. |
Послушайте, мне пора идти, извините. |
Look, Sheriff's is a good group, but there's always one bad apple. |
Послушайте, в департаменте работают хорошие люди, но везде есть своё испорченное яблоко. |
Look, you got a fairly large congregation. |
Послушайте, у вас довольно большой приход. |
Look, if you find something objectionable in here, I'll delay the vote. |
Послушайте, если Вы найдете там что-нибудь вызывающее возражения, я отложу голосование. |
Look, Nicolay, I thought your offer over and I won't leave her. |
Послушайте, Николай, я обдумал ваше предложение, и я её не оставлю. |
Look, I have insomnia, so Lucy and I have an arrangement. |
Послушайте, у меня бессонница, поэтому между Люси и мной было соглашение. |
Look, if you've finished with your questions, we've got a weigh-in. |
Послушайте, если вы закончили с вопросами, у нас взвешивание. |
Look, I just offered to post Jeb's bail 20 minutes ago. |
Послушайте, 20 минут назад я внёс залог за Джеба. |
Look, this isn't over. |
Послушайте, это еще не конец. |
Look, I mean, if he does take them... |
Послушайте, я имею в виду, если он примет их... |