| Look, I just want my honey pot. | Послушайте, мне просто нужна моя зайка. |
| Look, I knew sally was working me, okay. | Послушайте, я знал, что ей были нужны бриллианты. |
| Look, I found myself a good thing, you probably like guys. | Послушайте, я нашел себе неплохое дело, вам наверняка понравится, ребята. |
| Look, Bryce sent that e-mail to me. | Послушайте, Брайс отправил это письмо мне. |
| Look, I can vouch for Joe, he was here with me. | Послушайте, я могу поручиться за Джо, он был здесь со мной. |
| Look, he'd already stolen the car when he asked me to help him. | Послушайте, он уже украл машину, когда попросил помочь ему. |
| Look, I'm sorry about how I reacted before. | Послушайте, простите меня за мою реакцию. |
| Look, I'm leveling with you. | Послушайте, я с вами согласен. |
| Look, I'm having a big luncheon on Sunday. | Послушайте, в воскресенье у меня будет званный завтрак. |
| Look, Natalie, you heard the tape. | Послушайте, Натали, вы слышали запись. |
| Look, guys, it's just a request. | Послушайте, ребята, это всего лишь просьба. |
| Look, I just clocked in. | Послушайте, я только что пришёл. |
| Look, I know that this is traumatic... | Послушайте, я знаю, что это травма... |
| Look, the other two times he saw Jibral Disah, it was at a distance. | Послушайте, в два других раза он видел Джибраля Дисаха с расстояния. |
| Look, they knew exactly where to hit this truck. | Послушайте, они знали, где нужно напасть на машину. |
| Look, I have to go, sorry. | Послушайте, мне пора идти, извините. |
| Look, Sheriff's is a good group, but there's always one bad apple. | Послушайте, в департаменте работают хорошие люди, но везде есть своё испорченное яблоко. |
| Look, you got a fairly large congregation. | Послушайте, у вас довольно большой приход. |
| Look, if you find something objectionable in here, I'll delay the vote. | Послушайте, если Вы найдете там что-нибудь вызывающее возражения, я отложу голосование. |
| Look, Nicolay, I thought your offer over and I won't leave her. | Послушайте, Николай, я обдумал ваше предложение, и я её не оставлю. |
| Look, I have insomnia, so Lucy and I have an arrangement. | Послушайте, у меня бессонница, поэтому между Люси и мной было соглашение. |
| Look, if you've finished with your questions, we've got a weigh-in. | Послушайте, если вы закончили с вопросами, у нас взвешивание. |
| Look, I just offered to post Jeb's bail 20 minutes ago. | Послушайте, 20 минут назад я внёс залог за Джеба. |
| Look, this isn't over. | Послушайте, это еще не конец. |
| Look, I mean, if he does take them... | Послушайте, я имею в виду, если он примет их... |