Come on, look, we shouldn't be fighting. |
Да ладно, послушайте, мы не должны ссориться. |
Guys, look, I already said I'm sorry. |
Дамы, послушайте, я уже извинился. |
Now, look, I'm - I'm not the only person Rusty sees. |
Послушайте, Расти не только со мной встречается. |
No, look, it's not that easy. |
Нет, послушайте, не всё так просто. |
All right, look. I realize it upsets you. |
Послушайте, я понимаю, что вас это огорчает. |
Okay, look. I loved my sister, but she was a really unhappy person. |
Ладно, послушайте, я любила сестру, но она была очень несчастна. |
No, look, without Matt Duncan, my dad would've lost The Stowaway six years ago. |
Нет, послушайте, без Мэтта Данкана мой отец потерял бы бар 6 лет назад. |
Walter, look, I'm trying to save your company here. |
Уолтер, послушайте, я пытаюсь спасти вашу компанию. |
Well, look, every clinical trial's different. |
Ну, послушайте, все клинические испытания разные. |
I didn't... all right, look. |
Я не... хорошо, послушайте. |
But look here, Olwen, you must tell me this. |
Послушайте, Олуэн, вы мне должны ответить на следующее... |
All right, look, there's been some misunderstanding. |
Хорошо, послушайте, здесь должно быть какое-то недоразумение. |
Well, look, I think you'd be a great addition. |
Что ж, послушайте, я думаю, вы прекрасно дополните нашу команду. |
No, look, I need you to help me out. |
Нет, послушайте, мне нужна ваша помощь. |
Now look, I don't think... |
Послушайте, я не считаю, что... |
People, please, look, we're just trying to keep everybody safe. |
Пожалуйста, послушайте, так мы стараемся обеспечить безопасность каждого. |
Okay, look, I want to talk to my daughter immediately. |
Ладно, послушайте, я хочу немедленно поговорить со своей дочерью. |
Now look, your husband had the evidence that could put these people away. |
Теперь послушайте, у вашего мужа были доказательства, которые бы помогли надолго упрятать этих людей. |
No, look, he showed up at the airport. |
Нет, послушайте, он появился в аэропорту. |
Okay, look, as city attorney, I represent this department and these officers. |
Ладно, послушайте, как городской прокурор, я представляю это ведомство и его сотрудников. |
Please, look, ronnie's still in there somewhere. |
Послушайте, Ронни ещё где-то там. |
Okay, look, I just need to retake the test. |
Ладно, послушайте, мне просто нужно пересдать. |
OK, look, nothing happened here guys |
ОК, послушайте парни, здесь ничего не произошло. |
All right, look, you're working with the FBI, not the other way around. |
Ладно, послушайте, вы работаете с ФБР, а не наоборот. |
David, look, I'm just a little confused here because someone specifically told me this man was arrested. |
Дэвид, послушайте, я в замешательстве. так как кое-кто сказал мне что этот человек арестован. |